So I counsel younger widows to marry, to have children, to manage their homes and to give the enemy no opportunity for slander.
NIV
So I would have younger [widows] marry, bear children, guide the household, [and] not give opponents of the faith occasion for slander or reproach.
AMP
I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully.
KJV
And the LORD said to Satan, "Where have you come from?" Satan answered the LORD, "From roaming through the earth and going back and forth in it."
NIV
And the Lord said to Satan, From where do you come? And Satan (the adversary and the accuser) answered the Lord, From going to and fro on the earth and from walking up and down on it.
AMP
And the LORD said unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
KJV
Rezon was Israel's adversary as long as Solomon lived, adding to the trouble caused by Hadad. So Rezon ruled in Aram and was hostile toward Israel.
NIV
And Rezon was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief that Hadad did. Rezon abhorred Israel and reigned over Syria.
AMP
And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, beside the mischief that Hadad did: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.
KJV
Then he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right side to accuse him.
NIV
THEN [the guiding angel] showed me Joshua the high priest standing before the Angel of the Lord, and Satan standing at Joshua's right hand to be his adversary and to accuse him.
AMP
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him.
KJV
"Tell this to the nations, proclaim concerning Jerusalem: "A besieging army is coming from a distant land, raising a war cry against the cities of Judah.
NIV
Warn the [neighboring] nations [that our adversary is coming]; announce to Jerusalem that besiegers are coming from a far country, and they shout against the cities of Judah.
AMP
Make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.
KJV
The kings of the earth did not believe, nor did any of the peoples of the world, that enemies and foes could enter the gates of Jerusalem.
NIV
The kings of the earth did not believe, nor did any of the inhabitants of the earth, that the oppressor and enemy could enter the gates of Jerusalem.
AMP
The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should have entered into the gates of Jerusalem.
KJV