"Look, I am coming soon! My reward is with me, and I will give to everyone according to what they have done."
NIV
Behold, I am coming soon, and I shall bring My wages and rewards with Me, to repay and render to each one just what his own actions and his own work merit. [Isa. 40:10; Jer. 17:10.]AMP
And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.
KJV
I do not understand what I do. For what I want to do I do not do, but what I hate I do.
NIV
For I do not understand my own actions [I am baffled, bewildered]. I do not practice or accomplish what I wish, but I do the very thing that I loathe [which my moral instinct condemns].
AMP
For that which I do I allow not: for what I would, that do I not; but what I hate, that do I.
KJV
They claim to know God, but by their actions they deny him. They are detestable, disobedient and unfit for doing anything good.
NIV
They profess to know God [to recognize, perceive, and be acquainted with Him], but deny and disown and renounce Him by what they do; they are detestable and loathsome, unbelieving and disobedient and disloyal and rebellious, and [they are] unfit and worthless for good work (deed or enterprise) of any kind.
AMP
They profess that they know God; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.
KJV
It is not surprising, then, if his servants also masquerade as servants of righteousness. Their end will be what their actions deserve.
NIV
So it is not surprising if his servants also masquerade as ministers of righteousness. [But] their end will correspond with their deeds.
AMP
Therefore it is no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
KJV
"But you profane it by saying, 'The Lord's table is defiled,' and, 'Its food is contemptible.'"
NIV
But you [priests] profane it when [by your actions] you say, The table of the Lord is polluted, and the fruit of it, its food, is contemptible and may be despised.
AMP
But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD is polluted; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible.
KJV
Each of you should test your own actions. Then you can take pride in yourself, without comparing yourself to somebody else
NIV
But let every person carefully scrutinize and examine and test his own conduct and his own work. He can then have the personal satisfaction and joy of doing something commendable [in itself alone] without [resorting to] boastful comparison with his neighbor.
AMP
But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.
KJV