The night is nearly over; the day is almost here. So let us put aside the deeds of darkness and put on the armor of light.
NIV
The night is far gone and the day is almost here. Let us then drop (fling away) the works and deeds of darkness and put on the [full] armor of light.
AMP
The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.
KJV
It is written: "As surely as I live,' says the Lord, "every knee will bow before me; every tongue will confess to God.""
NIV
For it is written, As I live, says the Lord, every knee shall bow to Me, and every tongue shall confess to God [acknowledge Him to His honor and to His praise]. [Isa. 45:23.]AMP
For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.
KJV
They show that the requirements of the law are written on their hearts, their consciences also bearing witness, and their thoughts now accusing, now even defending them.)
NIV
They show that the essential requirements of the Law are written in their hearts and are operating there, with which their consciences (sense of right and wrong) also bear witness; and their [moral] decisions (their arguments of reason, their condemning or approving thoughts) will accuse or perhaps defend and excuse [them]AMP
Which shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts the mean while accusing or else excusing one another;)
KJV
For I could wish that I myself were cursed and cut off from Christ for the sake of my people, those of my own race
NIV
For I could wish that I myself were accursed and cut off and banished from Christ for the sake of my brethren and instead of them, my natural kinsmen and my fellow countrymen. [Exod. 32:32.]AMP
For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
KJV
Give to everyone what you owe: If you owe taxes, pay taxes; if revenue, then revenue; if respect, then respect; if honor, then honor.
NIV
Render to all men their dues. [Pay] taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, and honor to whom honor is due.
AMP
Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.
KJV
For rulers hold no terror for those who do right, but for those who do wrong. Do you want to be free from fear of the one in authority? Then do what is right and you will be commended.
NIV
For civil authorities are not a terror to [people of] good conduct, but to [those of] bad behavior. Would you have no dread of him who is in authority? Then do what is right and you will receive his approval and commendation.
AMP
For rulers are not a terror to good works, but to the evil. Wilt thou then not be afraid of the power? do that which is good, and thou shalt have praise of the same:
KJV
Although they know God's righteous decree that those who do such things deserve death, they not only continue to do these very things but also approve of those who practice them.
NIV
Though they are fully aware of God's righteous decree that those who do such things deserve to die, they not only do them themselves but approve and applaud others who practice them.
AMP
Who knowing the judgment of God, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in them that do them.
KJV
Yet he did not waver through unbelief regarding the promise of God, but was strengthened in his faith and gave glory to God,
NIV
No unbelief or distrust made him waver (doubtingly question) concerning the promise of God, but he grew strong and was empowered by faith as he gave praise and glory to God,
AMP
He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;
KJV