At daybreak the council of the elders of the people, both the chief priests and the teachers of the law, met together, and Jesus was led before them.
NIV
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying,
KJV
Keeping a close watch on him, they sent spies, who pretended to be sincere. They hoped to catch Jesus in something he said, so that they might hand him over to the power and authority of the governor.
NIV
And they watched him, and sent forth spies, which should feign themselves just men, that they might take hold of his words, that so they might deliver him unto the power and authority of the governor.
KJV
The Pharisees, who loved money, heard all this and were sneering at Jesus.
NIV
Now the Pharisees, who were covetous and lovers of money, heard all these things [taken together], and they began to sneer at and ridicule and scoff at Him.
AMP
And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.
KJV
"When you are brought before synagogues, rulers and authorities, do not worry about how you will defend yourselves or what you will say,"
NIV
And when they bring you before the synagogues and the magistrates and the authorities, do not be anxious [beforehand] how you shall reply in defense or what you are to say.
AMP
And when they bring you unto the synagogues, and unto magistrates, and powers, take ye no thought how or what thing ye shall answer, or what ye shall say:
KJV
Now Herod the tetrarch heard about all that was going on. And he was perplexed because some were saying that John had been raised from the dead
NIV
Now Herod the tetrarch heard of all that was being done by [Jesus], and he was [thoroughly] perplexed and troubled, because it was said by some that John [the Baptist] had been raised from the dead
AMP
Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he was perplexed, because that it was said of some, that John was risen from the dead;
KJV
"No good tree bears bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit."
NIV
For there is no good (healthy) tree that bears decayed (worthless, stale) fruit, nor on the other hand does a decayed (worthless, sickly) tree bear good fruit.
AMP
For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit.
KJV