When he had finished washing their feet, he put on his clothes and returned to his place. "Do you understand what I have done for you?" he asked them.
NIV
So when He had finished washing their feet and had put on His garments and had sat down again, He said to them, Do you understand what I have done to you?
AMP
So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was set down again, he said unto them, Know ye what I have done to you?
KJV
After he said this, he showed them his hands and side. The disciples were overjoyed when they saw the Lord.
NIV
So saying, He showed them His hands and His side. And when the disciples saw the Lord, they were filled with joy (delight, exultation, ecstasy, rapture).
AMP
And when he had so said, he shewed unto them his hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the LORD.
KJV
"Our ancestors ate the manna in the wilderness; as it is written: 'He gave them bread from heaven to eat."
NIV
Our forefathers ate the manna in the wilderness; as the Scripture says, He gave them bread out of heaven to eat. [Exod. 16:15; Neh. 9:15; Ps. 78:24.]AMP
Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
KJV
Nor does his word dwell in you, for you do not believe the one he sent.
NIV
And you have not His word (His thought) living in your hearts, because you do not believe and adhere to and trust in and rely on Him Whom He has sent. [That is why you do not keep His message living in you, because you do not believe in the Messenger Whom He has sent.]AMP
And ye have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him ye believe not.
KJV
John was a lamp that burned and gave light, and you chose for a time to enjoy his light.
NIV
John was the lamp that kept on burning and shining [to show you the way], and you were willing for a while to delight (sun) yourselves in his light.
AMP
He was a burning and a shining light: and ye were willing for a season to rejoice in his light.
KJV
"I'm going out to fish," Simon Peter told them, and they said, "We'll go with you." So they went out and got into the boat, but that night they caught nothing.
NIV
Simon Peter said to them, I am going fishing! They said to him, And we are coming with you! So they went out and got into the boat, and throughout that night they caught nothing.
AMP
Simon Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also go with thee. They went forth, and entered into a ship immediately; and that night they caught nothing.
KJV