"Therefore, this is what the LORD says: 'I am about to remove you from the face of the earth. This very year you are going to die, because you have preached rebellion against the LORD."
NIV
Therefore thus says the Lord: Behold, I will cast you from the face of the earth. This year you will die, because you have uttered and taught rebellion against the Lord.
AMP
Therefore thus saith the LORD; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the LORD.
KJV
""I have not sent them,' declares the LORD. 'They are prophesying lies in my name. Therefore, I will banish you and you will perish, both you and the prophets who prophesy to you.""
NIV
For I have not sent them, says the Lord; but they are prophesying falsely in My name. [It will only end when] I will drive you out to perish together with the [false] prophets who prophesy to you.
AMP
For I have not sent them, saith the LORD, yet they prophesy a lie in my name; that I might drive you out, and that ye might perish, ye, and the prophets that prophesy unto you.
KJV
May that man be like the towns the LORD overthrew without pity. May he hear wailing in the morning, a battle cry at noon.
NIV
And let that man be like the cities which the Lord overthrew, and did not relent. Let him hear the [war] cry in the morning and the shouting of alarm at noon
AMP
And let that man be as the cities which the LORD overthrew, and repented not: and let him hear the cry in the morning, and the shouting at noontide;
KJV
Then say, 'So will Babylon sink to rise no more because of the disaster I will bring on her. And her people will fall." The words of Jeremiah end here."
NIV
Then say, Thus will Babylon sink and not rise because of the evil that I will bring upon her; and [the Babylonians] will be weary (hopelessly exhausted). Thus far are the words of Jeremiah. [Rev. 18:21.]AMP
And thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise from the evil that I will bring upon her: and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.
KJV
They came in and took possession of it, but they did not obey you or follow your law; they did not do what you commanded them to do. So you brought all this disaster on them.
NIV
And they entered and took possession of it, but they obeyed not Your voice, nor walked in Your law; they have done nothing of all that You commanded them to do. Therefore You have caused all this evil to come upon them.
AMP
And they came in, and possessed it; but they obeyed not thy voice, neither walked in thy law; they have done nothing of all that thou commandedst them to do: therefore thou hast caused all this evil to come upon them:
KJV
When King Jehoiakim and all his officers and officials heard his words, the king sought to put him to death. But Uriah heard of it and fled in fear to Egypt.
NIV
And when Jehoiakim the king, with all his mighty men and all the princes, heard his words, the king sought to put [Uriah] to death; but when Uriah heard of it, he was afraid and fled and escaped to Egypt.
AMP
And when Jehoiakim the king, with all his mighty men, and all the princes, heard his words, the king sought to put him to death: but when Urijah heard it, he was afraid, and fled, and went into Egypt;
KJV
"Be assured, however, that if you put me to death, you will bring the guilt of innocent blood on yourselves and on this city and on those who live in it, for in truth the LORD has sent me to you to speak all these words in your hearing."
NIV
But know for certain that if you put me to death, you will bring innocent blood upon yourselves and upon this city and upon its inhabitants, for in truth the Lord has sent me to you to speak all these words in your hearing.
AMP
But know ye for certain, that if ye put me to death, ye shall surely bring innocent blood upon yourselves, and upon this city, and upon the inhabitants thereof: for of a truth the LORD hath sent me unto you to speak all these words in your ears.
KJV