The officials of Zoan are nothing but fools; the wise counselors of Pharaoh give senseless advice. How can you say to Pharaoh, "I am one of the wise men, a disciple of the ancient kings"?
NIV
The princes of Zoan [ancient capital of the Pharaohs] are utterly foolish; the counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become witless (stupid). How can you say to Pharaoh, I am a son of the wise, a son of ancient kings?
AMP
Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
KJV
He will also send you rain for the seed you sow in the ground, and the food that comes from the land will be rich and plentiful. In that day your cattle will graze in broad meadows.
NIV
Then will He give you rain for the seed with which you sow the soil, and bread grain from the produce of the ground, and it will be rich and plentiful. In that day your cattle will feed in large pastures.
AMP
Then shall he give the rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures.
KJV
Be silent, you people of the island and you merchants of Sidon, whom the seafarers have enriched.
NIV
Be still, you inhabitants of the coast, you merchants of Sidon, your messengers passing over the sea have replenished you [with wealth and industry]AMP
Be still, ye inhabitants of the isle; thou whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished.
KJV
Terror will seize them, pain and anguish will grip them; they will writhe like a woman in labor. They will look aghast at each other, their faces aflame.
NIV
And they [of Babylon] shall be dismayed and terrified, pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman in childbirth. They will gaze stupefied and aghast at one another, their faces will be aflame [from the effects of the unprecedented warfare].
AMP
And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces shall be as flames.
KJV
LORD, be gracious to us; we long for you. Be our strength every morning, our salvation in time of distress.
NIV
O Lord, be gracious to us; we have waited [expectantly] for You. Be the arm [of Your servants--their strength and defense] every morning, our salvation in the time of trouble.
AMP
O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
KJV
And you will sing as on the night you celebrate a holy festival; your hearts will rejoice as when people playing pipes go up to the mountain of the LORD, to the Rock of Israel.
NIV
You shall have a song as in the night when a holy feast is kept, and gladness of heart as when one marches in procession with a flute to go to the temple on the mountain of the Lord, to the Rock of Israel.
AMP
Ye shall have a song, as in the night when a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come into the mountain of the LORD, to the mighty One of Israel.
KJV
"For a long time I have kept silent, I have been quiet and held myself back. But now, like a woman in childbirth, I cry out, I gasp and pant."
NIV
[Thus says the Lord] I have for a long time held My peace, I have been still and restrained Myself. Now I will cry out like a woman in travail, I will gasp and pant together.
AMP
I have long time holden my peace; I have been still, and refrained myself: now will I cry like a travailing woman; I will destroy and devour at once.
KJV
Therefore in the east give glory to the LORD; exalt the name of the LORD, the God of Israel, in the islands of the sea.
NIV
Wherefore glorify the Lord in the east [whether in the region of daybreak's lights and fires, or in the west]; [glorify] the name of the Lord, the God of Israel in the isles and coasts of the [Mediterranean] Sea.
AMP
Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.
KJV
No one calls on your name or strives to lay hold of you; for you have hidden your face from us and have given us over to our sins.
NIV
And no one calls on Your name and awakens and bestirs himself to take and keep hold of You; for You have hidden Your face from us and have delivered us into the [consuming] power of our iniquities. [Rom. 1:21-24.]AMP
And there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee: for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us, because of our iniquities.
KJV
Surely the islands look to me; in the lead are the ships of Tarshish, bringing your children from afar, with their silver and gold, to the honor of the LORD your God, the Holy One of Israel, for he has endowed you with splendor.
NIV
Surely the isles and distant coastlands shall wait for and expect Me; and the ships of Tarshish [shall come] first, to bring your sons from afar, their silver and gold with them, for the name of the Lord your God, for the Holy One of Israel, because He has beautified and glorified you.
AMP
Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, unto the name of the LORD thy God, and to the Holy One of Israel, because he hath glorified thee.
KJV