Its portico faced the outer court; palm trees decorated the jambs on either side, and eight steps led up to it.
NIV
And its posts or pillars were toward the outer court, and palm trees were carved upon them on either side. And the approach to it had eight steps.
AMP
And the posts thereof were toward the utter court; and palm trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it had eight steps.
KJV
I will turn your towns into ruins and you will be desolate. Then you will know that I am the LORD.
NIV
I will lay your cities waste and you shall be desolate, and you shall know, understand, and realize that I am the Lord [the Sovereign Ruler, Who calls forth loyalty and obedient service].
AMP
I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I am the LORD.
KJV
"So I will inflict punishment on Egypt, and they will know that I am the LORD."
NIV
Thus will I execute judgments and punishments upon Egypt. Then shall they know (understand and realize) that I am the Lord [the Sovereign Ruler, Who calls forth loyalty and obedient service].
AMP
Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD.
KJV
So the property of the Levites and the property of the city will lie in the center of the area that belongs to the prince. The area belonging to the prince will lie between the border of Judah and the border of Benjamin.
NIV
And the possession of the Levites and the property of the city [of Jerusalem] shall be in the midst of that which belongs to the prince. What lies between the border of Judah and the border of Benjamin shall be for the prince.
AMP
Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.
KJV
He then brought me to the outer court and led me around to its four corners, and I saw in each corner another court.
NIV
And he brought me out into the outer court and caused me to pass by the four corners of the court, and behold, in every corner of the court there was a court.
AMP
Then he brought me forth into the utter court, and caused me to pass by the four corners of the court; and, behold, in every corner of the court there was a court.
KJV
Were the doorways of the rooms on the south. There was a doorway at the beginning of the passageway that was parallel to the corresponding wall extending eastward, by which one enters the rooms.
NIV
And like the doors of the chambers that were toward the south there was an entrance at the head of the way, the way before the dividing wall toward the east, as one enters them.
AMP
And according to the doors of the chambers that were toward the south was a door in the head of the way, even the way directly before the wall toward the east, as one entereth into them.
KJV
I will fill your mountains with the slain; those killed by the sword will fall on your hills and in your valleys and in all your ravines.
NIV
And I will fill [Edom's] mountains with his slain men; on your hills and in your valleys and in all your ravines shall those fall who are slain with the sword.
AMP
And I will fill his mountains with his slain men: in thy hills, and in thy valleys, and in all thy rivers, shall they fall that are slain with the sword.
KJV
Its portico faced the outer court; palm trees decorated the jambs on either side, and eight steps led up to it.
NIV
And its [arched] vestibule faced the outer court; and palm trees were carved upon its posts or pillars on either side, and the steps leading to it were eight.
AMP
And the arches thereof were toward the outward court; and palm trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it had eight steps.
KJV