The Lord's hand was with them, and a great number of people believed and turned to the Lord.
NIV
And the presence of the Lord was with them with power, so that a great number [learned] to believe (to adhere to and trust in and rely on the Lord) and turned and surrendered themselves to Him.
AMP
And the hand of the Lord was with them: and a great number believed, and turned unto the Lord.
KJV
And he overthrew seven nations in Canaan, giving their land to his people as their inheritance.
NIV
When He had destroyed seven nations in the land of Canaan, He gave them [the Hebrews] their land as an inheritance [distributing it to them by lot; all of which took] about 450 years. [Deut. 7:1; Josh. 14:1.]AMP
And when he had destroyed seven nations in the land of Chanaan, he divided their land to them by lot.
KJV
No one else dared join them, even though they were highly regarded by the people.
NIV
And none of those who were not of their number dared to join and associate with them, but the people held them in high regard and praised and made much of them.
AMP
And of the rest durst no man join himself to them: but the people magnified them.
KJV
But I have nothing definite to write to His Majesty about him. Therefore I have brought him before all of you, and especially before you, King Agrippa, so that as a result of this investigation I may have something to write.
NIV
[However] I have nothing in particular and definite to write to my lord concerning him. So I have brought him before all of you, and especially before you, King Agrippa, so that after [further] examination has been made, I may have something to put in writing.
AMP
Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write.
KJV
He had been quarreling with the people of Tyre and Sidon; they now joined together and sought an audience with him. Having secured the support of Blastus, a trusted personal servant of the king, they asked for peace, because they depended on the king's country for their food supply.
NIV
Now [Herod] cherished bitter animosity and hostility for the people of Tyre and Sidon; and [their deputies] came to him in a united body, and having made Blastus the king's chamberlain their friend, they asked for peace, because their country was nourished by and depended on the king's [country] for food.
AMP
And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by the king's country.
KJV
With them they sent the following letter: The apostles and elders, your brothers, To the Gentile believers in Antioch, Syria and Cilicia: Greetings.
NIV
With [them they sent] the following letter: The brethren, both the apostles and the elders, to the brethren who are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia, greetings:
AMP
And they wrote letters by them after this manner; The apostles and elders and brethren send greeting unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia.
KJV
After Herod had a thorough search made for him and did not find him, he cross-examined the guards and ordered that they be executed. Then Herod went from Judea to Caesarea and stayed there.
NIV
And when Herod had looked for him and could not find him, he placed the guards on trial and commanded that they should be led away [to execution]. Then [Herod] went down from Judea to Caesarea and stayed on there.
AMP
And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and there abode.
KJV