At that time Joshua went and destroyed the Anakites from the hill country: from Hebron, Debir and Anab, from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel. Joshua totally destroyed them and their towns.
NIV
Joshua came at that time and cut off the Anakim [large in stature] from the hill country: from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah and the hill country of Israel. Joshua destroyed them utterly with their cities.
AMP
And at that time came Joshua, and cut off the Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua destroyed them utterly with their cities.
KJV
"If anyone sins and is unfaithful to the LORD by deceiving a neighbor about something entrusted to them or left in their care or about something stolen, or if they cheat a neighbor,"
NIV
If anyone sins and commits a trespass against the Lord and deals falsely with his neighbor in a matter of deposit given him to keep, or of bargain or pledge, or of robbery, or has oppressed his neighbor
AMP
If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour;
KJV
When the Egyptians see you, they will say, 'This is his wife.' Then they will kill me but will let you live.
NIV
So when the Egyptians see you, they will say, This is his wife; and they will kill me, but they will let you live.
AMP
Therefore it shall come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they shall say, This is his wife: and they will kill me, but they will save thee alive.
KJV
I ask you, therefore, not to be discouraged because of my sufferings for you, which are your glory.
NIV
So I ask you not to lose heart [not to faint or become despondent through fear] at what I am suffering in your behalf. [Rather glory in it] for it is an honor to you.
AMP
Wherefore I desire that ye faint not at my tribulations for you, which is your glory.
KJV
For we are taking pains to do what is right, not only in the eyes of the Lord but also in the eyes of others.
NIV
For we take thought beforehand and aim to be honest and absolutely above suspicion, not only in the sight of the Lord but also in the sight of men.
AMP
Providing for honest things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.
KJV
Anyone you forgive, I also forgive. And what I have forgiven – if there was anything to forgive – I have forgiven in the sight of Christ for your sake
NIV
If you forgive anyone anything, I too forgive that one; and what I have forgiven, if I have forgiven anything, has been for your sakes in the presence [and with the approval] of Christ (the Messiah)
AMP
To whom ye forgive any thing, I forgive also: for if I forgave any thing, to whom I forgave it, for your sakes forgave I it in the person of Christ;
KJV
When the other servants saw what had happened, they were greatly distressed and went and told their master everything that had happened.
NIV
When his fellow attendants saw what had happened, they were greatly distressed, and they went and told everything that had taken place to their master.
AMP
So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done.
KJV