If I rebuild what I destroyed, then I really would be a lawbreaker.
NIV
For if I [or any others who have taught that the observance of the Law of Moses is not essential to being justified by God should now by word or practice teach or intimate that it is essential to] build up again what I tore down, I prove myself a transgressor.
AMP
For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.
KJV
We want to avoid any criticism of the way we administer this liberal gift.
NIV
[For] we are on our guard, intending that no one should find anything for which to blame us in regard to our administration of this large contribution.
AMP
Avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us:
KJV
So when you are assembled and I am with you in spirit, and the power of our Lord Jesus is present
NIV
In the name of the Lord Jesus Christ, on the man who has committed such a deed. When you and my own spirit are met together with the power of our Lord Jesus
AMP
In the name of our Lord Jesus Christ, when ye are gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ,
KJV
Instead he went out and began to talk freely, spreading the news. As a result, Jesus could no longer enter a town openly but stayed outside in lonely places. Yet the people still came to him from everywhere.
NIV
But he went out and began to talk so freely about it and blaze abroad the news [spreading it everywhere] that [Jesus] could no longer openly go into a town but was outside in [lonely] desert places. But the people kept on coming to Him from all sides and every quarter.
AMP
But he went out, and began to publish it much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.
KJV
"So I have caused you to be despised and humiliated before all the people, because you have not followed my ways but have shown partiality in matters of the law."
NIV
Therefore have I also made you despised and abased before all the people, inasmuch as you have not kept My ways but have shown favoritism to persons in your administration of the law [of God].
AMP
Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law.
KJV