And they installed the priests in their divisions and the Levites in their groups for the service of God at Jerusalem, according to what is written in the Book of Moses.
NIV
And they set the priests in their divisions and the Levites in their courses for the service of God at Jerusalem, as it is written in the Book of Moses.
AMP
And they set the priests in their divisions, and the Levites in their courses, for the service of God, which is at Jerusalem; as it is written in the book of Moses.
KJV
"There I have placed the ark, in which is the covenant of the LORD that he made with the people of Israel."
NIV
In it have I put the ark [the symbol of His presence], in which is the covenant of the Lord [the Ten Commandments] which He made with the people of Israel.
AMP
And in it have I put the ark, wherein is the covenant of the LORD, that he made with the children of Israel.
KJV
Solomon conscripted the descendants of all these peoples remaining in the land – whom the Israelites could not exterminate – to serve as slave labor, as it is to this day.
NIV
Their children who were left after them in the land, whom the Israelites were not able utterly to destroy, of them Solomon made a forced levy of slaves to this day.
AMP
Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, upon those did Solomon levy a tribute of bondservice unto this day.
KJV
Barak pursued the chariots and army as far as Harosheth Haggoyim, and all Sisera's troops fell by the sword; not a man was left.
NIV
But Barak pursued after the chariots and the army to Harosheth-hagoiim, and all the army of Sisera fell by the sword; not a man was left.
AMP
But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell upon the edge of the sword; and there was not a man left.
KJV
Neither did Zebulun drive out the Canaanites living in Kitron or Nahalol, so these Canaanites lived among them, but Zebulun did subject them to forced labor.
NIV
Neither did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron or of Nahalol, but the Canaanites dwelt among them and were put to forced labor.
AMP
Neither did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became tributaries.
KJV
The territory from Aroer on the rim of the Arnon Gorge, and from the town in the middle of the gorge, and the whole plateau past Medeba
NIV
Their territory was from Aroer on the edge of the Valley of the [river] Arnon, and the city in the midst of the valley, and all the tableland by Medeba
AMP
And their coast was from Aroer, that is on the bank of the river Arnon, and the city that is in the midst of the river, and all the plain by Medeba;
KJV