"The seers will be ashamed and the diviners disgraced. They will all cover their faces because there is no answer from God."
NIV
And the seers shall be put to shame and the diviners shall blush and be confounded; yes, they shall all cover their lips, for there is no answer from God.
AMP
Then shall the seers be ashamed, and the diviners confounded: yea, they shall all cover their lips; for there is no answer of God.
KJV
"Sound the trumpet in Gibeah, the horn in Ramah. Raise the battle cry in Beth Aven; lead on, Benjamin."
NIV
Blow the horn in Gibeah and the trumpet in Ramah [both lofty hills on Benjamin's northern border]. Sound the alarm at Beth-aven: [the enemy is] behind you and after you, O Benjamin [be on your guard]!
AMP
Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Bethaven, after thee, O Benjamin.
KJV
"If you do not tell me the dream, there is only one penalty for you. You have conspired to tell me misleading and wicked things, hoping the situation will change. So then, tell me the dream, and I will know that you can interpret it for me."
NIV
If you will not make known to me the dream, there is but one sentence for you; for you have prepared lying and corrupt words to speak before me [hoping to delay your execution] until the time is changed. Therefore tell me the dream, and I will know that you can tell me the interpretation of it.
AMP
But if ye will not make known unto me the dream, there is but one decree for you: for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can shew me the interpretation thereof.
KJV
No harm overtakes the righteous, but the wicked have their fill of trouble.
NIV
No [actual] evil, misfortune, or calamity shall come upon the righteous, but the wicked shall be filled with evil, misfortune, and calamity. [Job 5:19; Ps. 91:3; Prov. 12:13; Isa. 46:4; Jer. 1:8; Dan. 6:27; II Tim. 4:18.]AMP
There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
KJV
Now he had made a bronze platform, five cubits long, five cubits wide and three cubits high, and had placed it in the center of the outer court. He stood on the platform and then knelt down before the whole assembly of Israel and spread out his hands toward heaven.
NIV
For he had made a bronze scaffold, five cubits square and three cubits high, and had set it in the midst of the court; upon it he stood, and he knelt upon his knees before all the assembly of Israel and spread forth his hands toward heaven
AMP
For Solomon had made a brasen scaffold of five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court: and upon it he stood, and kneeled down upon his knees before all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven.
KJV
But Naaman went away angry and said, "I thought that he would surely come out to me and stand and call on the name of the LORD his God, wave his hand over the spot and cure me of my leprosy."
NIV
But Naaman was angry and went away and said, Behold, I thought he would surely come out to me and stand and call on the name of the Lord his God, and wave his hand over the place and heal the leper.
AMP
But Naaman was wroth, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of the LORD his God, and strike his hand over the place, and recover the leper.
KJV