If she is a wall, we will build towers of silver on her. If she is a door, we will enclose her with panels of cedar.
NIV
If she is a wall [discreet and womanly], we will build upon her a turret [a dowry] of silver; but if she is a door [bold and flirtatious], we will enclose her with boards of cedar.
AMP
If she be a wall, we will build upon her a palace of silver: and if she be a door, we will inclose her with boards of cedar.
KJV
They were greatly disturbed because the apostles were teaching the people, proclaiming in Jesus the resurrection of the dead.
NIV
Being vexed and indignant through and through because they were teaching the people and proclaiming in [the case of] Jesus the resurrection from the dead.
AMP
Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead.
KJV
"I have much to say in judgment of you. But he who sent me is trustworthy, and what I have heard from him I tell the world."
NIV
I have much to say about you and to judge and condemn. But He Who sent Me is true (reliable), and I tell the world [only] the things that I have heard from Him.
AMP
I have many things to say and to judge of you: but he that sent me is true; and I speak to the world those things which I have heard of him.
KJV
Then the king answered, "I am certain that you are trying to gain time, because you realize that this is what I have firmly decided:"
NIV
The king answered, I know with certainty that you are trying to gain time, because you see the thing is gone from me and because you see that my word [against you] is sure:
AMP
The king answered and said, I know of certainty that ye would gain the time, because ye see the thing is gone from me.
KJV
And if they learn well the ways of my people and swear by my name, saying, 'As surely as the LORD lives' – even as they once taught my people to swear by Baal – then they will be established among my people.
NIV
And if these [neighbor nations] will diligently learn the ways of My people, to swear by My name, saying, As the Lord lives--even as they taught My people to swear by Baal--then will they be built up in the midst of My people.
AMP
And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD liveth; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people.
KJV
On the right they will devour, but still be hungry; on the left they will eat, but not be satisfied. They will all feed on the flesh of their own offspring:
NIV
They snatch in discord on the right hand, but are still hungry [their cruelty not diminished]; and they devour and destroy on the left hand, but are not satisfied. Each devours and destroys his own flesh [and blood] or his neighbor's.
AMP
And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:
KJV
People of the west are appalled at his fate; those of the east are seized with horror.
NIV
They [of the west] that come after [the wicked man] shall be astonished and appalled at his day, as they [of the east] that went before were seized with horror.
AMP
They that come after him shall be astonied at his day, as they that went before were affrighted.
KJV