Besides, they get into the habit of being idle and going about from house to house. And not only do they become idlers, but also busybodies who talk nonsense, saying things they ought not to.
NIV
Moreover, as they go about from house to house, they learn to be idlers, and not only idlers, but gossips and busybodies, saying what they should not say and talking of things they should not mention.
AMP
And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
KJV
Tychicus, the dear brother and faithful servant in the Lord, will tell you everything, so that you also may know how I am and what I am doing.
NIV
Now that you may know how I am and what I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful minister in the Lord [and His service], will tell you everything.
AMP
But that ye also may know my affairs, and how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:
KJV
For before certain people came from James, he used to eat with the Gentiles. But when they arrived, he began to draw back and separate himself from the Gentiles because he was afraid of those who belonged to the circumcision group.
NIV
For up to the time that certain persons came from James, he ate his meals with the Gentile [converts]; but when the men [from Jerusalem] arrived, he withdrew and held himself aloof from the Gentiles and [ate] separately for fear of those of the circumcision [party].
AMP
For before that certain came from James, he did eat with the Gentiles: but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing them which were of the circumcision.
KJV
The wicked earn deceptive wages, but those who sow righteousness reap a sure reward.
NIV
The wicked man earns deceitful wages, but he who sows righteousness (moral and spiritual rectitude in every area and relation) shall have a sure reward [permanent and satisfying]. [Hos. 10:12; Gal. 6:8, 9; James 3:18.]AMP
The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness shall be a sure reward.
KJV
The LORD has dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he has rewarded me.
NIV
The Lord rewarded me according to my righteousness (my conscious integrity and sincerity with Him); according to the cleanness of my hands has He recompensed me.
AMP
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
KJV