And poverty will come on you like a thief and scarcity like an armed man.
NIV
So will your poverty come like a robber or one who travels [with slowly but surely approaching steps] and your want like an armed man [making you helpless]. [Prov. 10:4; 13:4; 20:4.]AMP
So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
KJV
She sent for Barak son of Abinoam from Kedesh in Naphtali and said to him, "The LORD, the God of Israel, commands you: 'Go, take with you ten thousand men of Naphtali and Zebulun and lead them up to Mount Tabor."
NIV
And she sent and called Barak son of Abinoam from Kedesh in Naphtali and said to him, Has not the Lord, the God of Israel, commanded [you], Go, gather your men at Mount Tabor, taking 10,000 men from the tribes of Naphtali and Zebulun?
AMP
And she sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedeshnaphtali, and said unto him, Hath not the LORD God of Israel commanded, saying, Go and draw toward mount Tabor, and take with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun?
KJV
For God, who was at work in Peter as an apostle to the Jews, was also at work in me as an apostle to the Gentiles.
NIV
For He Who motivated and fitted Peter and worked effectively through him for the mission to the circumcised, motivated and fitted me and worked through me also for [the mission to] the Gentiles.
AMP
(For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:)
KJV
"Now, our God, hear the prayers and petitions of your servant. For your sake, Lord, look with favor on your desolate sanctuary."
NIV
Now therefore, O our God, listen to and heed the prayer of Your servant [Daniel] and his supplications, and for Your own sake cause Your face to shine upon Your sanctuary which is desolate.
AMP
Now therefore, O our God, hear the prayer of thy servant, and his supplications, and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.
KJV
Like the appearance of a rainbow in the clouds on a rainy day, so was the radiance around him. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. When I saw it, I fell facedown, and I heard the voice of one speaking.
NIV
Like the appearance of the bow that is in the cloud on the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of the Lord. And when I saw it, I fell upon my face and I heard a voice of One speaking. [Rev. 4:3.]AMP
As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake.
KJV
Wisdom is a shelter as money is a shelter, but the advantage of knowledge is this: Wisdom preserves the life of its possessor.
NIV
For wisdom is a defense even as money is a defense, but the excellency of knowledge is that wisdom shields and preserves the life of him who has it.
AMP
For wisdom is a defence, and money is a defence: but the excellency of knowledge is, that wisdom giveth life to them that have it.
KJV