For out of the heart come evil thoughts, murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, slander.
NIV
For out of the heart come evil thoughts (reasonings and disputings and designs) such as murder, adultery, sexual vice, theft, false witnessing, slander, and irreverent speech.
AMP
For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:
KJV
Even though I was once a blasphemer and a persecutor and a violent man, I was shown mercy because I acted in ignorance and unbelief.
NIV
Though I formerly blasphemed and persecuted and was shamefully and outrageously and aggressively insulting [to Him], nevertheless, I obtained mercy because I had acted out of ignorance in unbelief.
AMP
Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.
KJV
All who sin apart from the law will also perish apart from the law, and all who sin under the law will be judged by the law.
NIV
All who have sinned without the Law will also perish without [regard to] the Law, and all who have sinned under the Law will be judged and condemned by the Law.
AMP
For as many as have sinned without law shall also perish without law: and as many as have sinned in the law shall be judged by the law;
KJV
Through whom we have gained access by faith into this grace in which we now stand. And we boast in the hope of the glory of God.
NIV
Through Him also we have [our] access (entrance, introduction) by faith into this grace (state of God's favor) in which we [firmly and safely] stand. And let us rejoice and exult in our hope of experiencing and enjoying the glory of God.
AMP
By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.
KJV
And we have seen and testify that the Father has sent his Son to be the Savior of the world.
NIV
And [besides] we ourselves have seen (have deliberately and steadfastly contemplated) and bear witness that the Father has sent the Son [as the] Savior of the world.
AMP
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.
KJV