"In the same way, I tell you, there is rejoicing in the presence of the angels of God over one sinner who repents."
NIV
Even so, I tell you, there is joy among and in the presence of the angels of God over one [especially] wicked person who repents (changes his mind for the better, heartily amending his ways, with abhorrence of his past sins).
AMP
Likewise, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth.
KJV
"But go and learn what this means: 'I desire mercy, not sacrifice.' For I have not come to call the righteous, but sinners."
NIV
Go and learn what this means: I desire mercy [that is, readiness to help those in trouble] and not sacrifice and sacrificial victims. For I came not to call and invite [to repentance] the righteous (those who are upright and in right standing with God), but sinners (the erring ones and all those not free from sin). [Hos. 6:6.]AMP
But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.
KJV
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to where he was baptizing, he said to them: "You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?"
NIV
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for baptism, he said to them, You brood of vipers! Who warned you to flee and escape from the wrath and indignation [of God against disobedience] that is coming?
AMP
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
KJV
Then they will cry out to the LORD, but he will not answer them. At that time he will hide his face from them because of the evil they have done.
NIV
Then will they cry to the Lord, but He will not answer them; He will even hide His face from them at that time, because they have made their deeds evil. [Isa. 1:15.]AMP
Then shall they cry unto the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.
KJV
The sea was getting rougher and rougher. So they asked him, "What should we do to you to make the sea calm down for us?"
NIV
Then they said to him, What shall we do to you, that the sea may subside and be calm for us? For the sea became more and more [violently] tempestuous.
AMP
Then said they unto him, What shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea wrought, and was tempestuous.
KJV
"This is what the LORD says – your Redeemer, who formed you in the womb: I am the LORD, who has made all things, who alone stretched out the heavens, who spread out the earth by myself,"
NIV
Thus says the Lord, your Redeemer, and He Who formed you from the womb: I am the Lord, Who made all things, Who alone stretched out the heavens, Who spread out the earth by Myself [who was with Me]?--
AMP
Thus saith the LORD, thy redeemer, and he that formed thee from the womb, I am the LORD that maketh all things; that stretcheth forth the heavens alone; that spreadeth abroad the earth by myself;
KJV