"Now then, tell my servant David, 'This is what the LORD Almighty says: I took you from the pasture, from tending the flock, and appointed you ruler over my people Israel."
NIV
So now say this to My servant David, Thus says the Lord of hosts: I took you from the pasture, from following the sheep, to be prince over My people Israel.
AMP
Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel:
KJV
If we say we love God yet hate a brother or sister, we are liars. For if we do not love a fellow believer, whom we have seen, we cannot love God, whom we have not seen.
NIV
If anyone says, I love God, and hates (detests, abominates) his brother [in Christ], he is a liar; for he who does not love his brother, whom he has seen, cannot love God, Whom he has not seen.
AMP
If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen?
KJV
But someone will say, "You have faith; I have deeds." Show me your faith without deeds, and I will show you my faith by what I do.
NIV
But someone will say [to you then], You [say you] have faith, and I have [good] works. Now you show me your [alleged] faith apart from any [good] works [if you can], and I by [good] works [of obedience] will show you my faith.
AMP
Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works.
KJV
As I urged you when I went into Macedonia, stay there in Ephesus so that you may command certain persons not to teach false doctrines any longer
NIV
As I urged you when I was on my way to Macedonia, stay on where you are at Ephesus in order that you may warn and admonish and charge certain individuals not to teach any different doctrine,
AMP
As I besought thee to abide still at Ephesus, when I went into Macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine,
KJV
Paul, an apostle – sent not with a human commission nor by human authority, but by Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead –
NIV
PAUL, AN apostle--[special messenger appointed and commissioned and sent out] not from [any body of] men nor by or through any man, but by and through Jesus Christ (the Messiah) and God the Father, Who raised Him from among the dead--
AMP
Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;)
KJV
It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that even pagans do not tolerate: A man has his father's wife.
NIV
IT IS actually reported that there is sexual immorality among you, impurity of a sort that is condemned and does not occur even among the heathen; for a man has [his own] father's wife. [Deut. 22:30; 27:20.]AMP
It is reported commonly that there is fornication among you, and such fornication as is not so much as named among the Gentiles, that one should have his father's wife.
KJV
Some time later Paul said to Barnabas, "Let us go back and visit the believers in all the towns where we preached the word of the Lord and see how they are doing."
NIV
And after some time Paul said to Barnabas, Come, let us go back and again visit and help and minister to the brethren in every town where we made known the message of the Lord, and see how they are getting along.
AMP
And some days after Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the LORD, and see how they do.
KJV
When they had all had enough to eat, he said to his disciples, "Gather the pieces that are left over. Let nothing be wasted."
NIV
When they had all had enough, He said to His disciples, Gather up now the fragments (the broken pieces that are left over), so that nothing may be lost and wasted.
AMP
When they were filled, he said unto his disciples, Gather up the fragments that remain, that nothing be lost.
KJV