Nehemiah said, "Go and enjoy choice food and sweet drinks, and send some to those who have nothing prepared. This day is holy to our Lord. Do not grieve, for the joy of the LORD is your strength."
NIV
Then [Ezra] told them, Go your way, eat the fat, drink the sweet drink, and send portions to him for whom nothing is prepared; for this day is holy to our Lord. And be not grieved and depressed, for the joy of the Lord is your strength and stronghold.
AMP
Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto them for whom nothing is prepared: for this day is holy unto our LORD: neither be ye sorry; for the joy of the LORD is your strength.
KJV
"I, Jesus, have sent my angel to give you this testimony for the churches. I am the Root and the Offspring of David, and the bright Morning Star."
NIV
I, Jesus, have sent My messenger (angel) to you to witness and to give you assurance of these things for the churches (assemblies). I am the Root (the Source) and the Offspring of David, the radiant and brilliant Morning Star. [Isa. 11:1, 10.]AMP
I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star.
KJV
Blessed and holy are those who have part in the first resurrection. The second death has no power over them, but they will be priests of God and of Christ and will reign with him for a thousand years.
NIV
Blessed (happy, to be envied) and holy (spiritually whole, of unimpaired innocence and proved virtue) is the person who takes part (shares) in the first resurrection! Over them the second death exerts no power or authority, but they shall be ministers of God and of Christ (the Messiah), and they shall rule along with Him a thousand years.
AMP
Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years.
KJV
Whoever has ears, let them hear what the Spirit says to the churches. To those who are victorious, I will give the right to eat from the tree of life, which is in the paradise of God.
NIV
He who is able to hear, let him listen to and give heed to what the Spirit says to the assemblies (churches). To him who overcomes (is victorious), I will grant to eat [of the fruit] of the tree of life, which is in the paradise of God. [Gen. 2:9; 3:24.]AMP
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.
KJV
When you ask, you do not receive, because you ask with wrong motives, that you may spend what you get on your pleasures.
NIV
[Or] you do ask [God for them] and yet fail to receive, because you ask with wrong purpose and evil, selfish motives. Your intention is [when you get what you desire] to spend it in sensual pleasures.
AMP
Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.
KJV
You became imitators of us and of the Lord, for you welcomed the message in the midst of severe suffering with the joy given by the Holy Spirit.
NIV
And you [set yourselves to] become imitators of us and [through us] of the Lord Himself, for you welcomed our message in [spite of] much persecution, with joy [inspired] by the Holy Spirit
AMP
And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost.
KJV
And having disarmed the powers and authorities, he made a public spectacle of them, triumphing over them by the cross.
NIV
[God] disarmed the principalities and powers that were ranged against us and made a bold display and public example of them, in triumphing over them in Him and in it [the cross].
AMP
And having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it.
KJV
I want you to know, brothers and sisters, that the gospel I preached is not of human origin.
NIV
For I want you to know, brethren, that the Gospel which was proclaimed and made known by me is not man's gospel [a human invention, according to or patterned after any human standard].
AMP
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man.
KJV
For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive.
NIV
For just as [because of their union of nature] in Adam all people die, so also [by virtue of their union of nature] shall all in Christ be made alive.
AMP
For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.
KJV