Jesus left that place and went to the vicinity of Tyre. He entered a house and did not want anyone to know it; yet he could not keep his presence secret.
NIV
And Jesus arose and went away from there to the region of Tyre and Sidon. And He went into a house and did not want anyone to know [that He was there]; but it was not possible for Him to be hidden [from public notice].
AMP
And from thence he arose, and went into the borders of Tyre and Sidon, and entered into an house, and would have no man know it: but he could not be hid.
KJV
And he said: "Truly I tell you, unless you change and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven."
NIV
And said, Truly I say to you, unless you repent (change, turn about) and become like little children [trusting, lowly, loving, forgiving], you can never enter the kingdom of heaven [at all].
AMP
And said, Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.
KJV
For the Son of Man is going to come in his Father's glory with his angels, and then he will reward everyone according to what they have done.
NIV
For the Son of Man is going to come in the glory (majesty, splendor) of His Father with His angels, and then He will render account and reward every man in accordance with what he has done.
AMP
For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.
KJV
"Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you."
NIV
ARISE [from the depression and prostration in which circumstances have kept you--rise to a new life]! Shine (be radiant with the glory of the Lord), for your light has come, and the glory of the Lord has risen upon you! [Zech. 8:23.]AMP
Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee.
KJV
Let no one be found among you who sacrifices their son or daughter in the fire, who practices divination or sorcery, interprets omens, engages in witchcraft
NIV
There shall not be found among you anyone who makes his son or daughter pass through the fire, or who uses divination, or is a soothsayer, or an augur, or a sorcerer
AMP
There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch.
KJV
And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and books were opened. Another book was opened, which is the book of life. The dead were judged according to what they had done as recorded in the books.
NIV
I [also] saw the dead, great and small; they stood before the throne, and books were opened. Then another book was opened, which is [the Book] of Life. And the dead were judged (sentenced) by what they had done [their whole way of feeling and acting, their aims and endeavors] in accordance with what was recorded in the books.
AMP
And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.
KJV
Now that you have purified yourselves by obeying the truth so that you have sincere love for each other, love one another deeply, from the heart.
NIV
Since by your obedience to the Truth through the [Holy ] Spirit you have purified your hearts for the sincere affection of the brethren, [see that you] love one another fervently from a pure heart.
AMP
Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently:
KJV