"You shall be in charge of my palace, and all my people are to submit to your orders. Only with respect to the throne will I be greater than you."
NIV
You shall have charge over my house, and all my people shall be governed according to your word[with reverence, submission, and obedience]. Only in matters of the throne will I be greater than you are.
AMP
Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.
KJV
The woman said, "Why then have you devised a thing like this against the people of God? When the king says this, does he not convict himself, for the king has not brought back his banished son?"
NIV
[She] said, Why then have you planned such a thing against God's people? For in speaking this word the king is like one who is guilty, in that [he] does not bring home his banished one.
AMP
And the woman said, Wherefore then hast thou thought such a thing against the people of God? for the king doth speak this thing as one which is faulty, in that the king doth not fetch home again his banished.
KJV
Surely it is you who love the people; all the holy ones are in your hand. At your feet they all bow down, and from you receive instruction
NIV
Yes, He loves [the tribes] His people; all those consecrated to Him are in Your hand. They followed in Your steps; they [accepted Your word and] received direction from You
AMP
Yea, he loved the people; all his saints are in thy hand: and they sat down at thy feet; every one shall receive of thy words.
KJV
So the word of the LORD spoken to Jehu was fulfilled: "Your descendants will sit on the throne of Israel to the fourth generation."
NIV
This was the fulfillment of the promise to Jehu from the Lord: Your sons shall sit on the throne of Israel to the fourth generation. And so it came to pass. [II Kings 10:30.]AMP
This was the word of the LORD which he spake unto Jehu, saying, Thy sons shall sit on the throne of Israel unto the fourth generation. And so it came to pass.
KJV
When Baruch son of Neriah wrote on a scroll the words Jeremiah the prophet dictated in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, Jeremiah said this to Baruch:
NIV
THE WORD that Jeremiah the prophet spoke to Baruch son of Neriah, when he had written these words in a book at the dictation of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, saying
AMP
The word that Jeremiah the prophet spake unto Baruch the son of Neriah, when he had written these words in a book at the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, saying,
KJV