He must not marry a widow, a divorced woman, or a woman defiled by prostitution, but only a virgin from his own people
NIV
A widow or a divorced woman or a woman who is polluted or profane or a harlot, these he shall not marry, but he shall take as his wife a virgin of his own people, [I Tim. 3:2-7; Tit. 1:7-9.]AMP
A widow, or a divorced woman, or profane, or an harlot, these shall he not take: but he shall take a virgin of his own people to wife.
KJV
The name of the Israelite who was killed with the Midianite woman was Zimri son of Salu, the leader of a Simeonite family.
NIV
Now the man of Israel who was slain with the Midianite woman was Zimri son of Salu, a head of a father's house among the Simeonites.
AMP
Now the name of the Israelite that was slain, even that was slain with the Midianitish woman, was Zimri, the son of Salu, a prince of a chief house among the Simeonites.
KJV
Now Esau learned that Isaac had blessed Jacob and had sent him to Paddan Aram to take a wife from there, and that when he blessed him he commanded him, "Do not marry a Canaanite woman,"
NIV
Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him to Padan-aram to take him a wife from there, and that as he blessed him, he gave him a charge, saying, You shall not take a wife of the daughters of Canaan
AMP
When Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to Padanaram, to take him a wife from thence; and that as he blessed him he gave him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughers of Canaan;
KJV
The servant asked him, "What if the woman is unwilling to come back with me to this land? Shall I then take your son back to the country you came from?"
NIV
The servant said to him, But perhaps the woman will not be willing to come along after me to this country. Must I take your son to the country from which you came?
AMP
And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land: must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest?
KJV
"Has anyone become pledged to a woman and not married her? Let him go home, or he may die in battle and someone else marry her."
NIV
And what man has betrothed a wife and has not taken her? Let him return to his house, lest he die in the battle and another man take her.
AMP
And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.
KJV