And said to Moses, "We have become unclean because of a dead body, but why should we be kept from presenting the LORD's offering with the other Israelites at the appointed time?"
NIV
Those men said to [Moses], We are defiled by touching the dead body. Why are we prevented from offering the Lord's offering at its appointed time among the Israelites?
AMP
And those men said unto him, We are defiled by the dead body of a man: wherefore are we kept back, that we may not offer an offering of the LORD in his appointed season among the children of Israel?
KJV
Where are the wise? Where is the teacher of the law? Where is the philosopher of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?
NIV
Where is the wise man (the philosopher)? Where is the scribe (the scholar)? Where is the investigator (the logician, the debater) of this present time and age? Has not God shown up the nonsense and the folly of this world's wisdom?
AMP
Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world?
KJV
In the third year of Cyrus king of Persia, a revelation was given to Daniel (who was called Belteshazzar). Its message was true and it concerned a great war. The understanding of the message came to him in a vision.
NIV
IN THE third year of Cyrus king of Persia a word was revealed to Daniel, who was called Belteshazzar. And the word was true and it referred to great tribulation (conflict and wretchedness). And he understood the word and had understanding of the vision. [Dan. 8:26; Rev. 19:9.]AMP
In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, but the time appointed was long: and he understood the thing, and had understanding of the vision.
KJV
The days of mortals are determined; you have decreed the number of their months and have set limits they cannot exceed.
NIV
Since a man's days are already determined, and the number of his months is wholly in Your control, and he cannot pass the bounds of his allotted time--
AMP
Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass;
KJV
To which of the angels did God ever say, "Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet"?
NIV
Besides, to which of the angels has He ever said, Sit at My right hand [associated with Me in My royal dignity] till I make your enemies a stool for your feet? [Ps. 110:1.]AMP
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool?
KJV
Immediately the rooster crowed the second time. Then Peter remembered the word Jesus had spoken to him: "Before the rooster crows twice you will disown me three times." And he broke down and wept.
NIV
And at once for the second time a cock crowed. And Peter remembered how Jesus said to him, Before a cock crows twice, you will utterly deny Me [disclaiming all connection with Me] three times. And having put his thought upon it [and remembering], he broke down and wept aloud and lamented.
AMP
And the second time the cock crew. And Peter called to mind the word that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when he thought thereon, he wept.
KJV
"Is anything too hard for the LORD? I will return to you at the appointed time next year and Sarah will have a son."
NIV
Is anything too hard or too wonderful for the Lord? At the appointed time, when the season [for her delivery] comes around, I will return to you and Sarah shall have borne a son. [Matt. 19:26.]AMP
Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.
KJV
When it was time to leave, we left and continued on our way. All of them, including wives and children, accompanied us out of the city, and there on the beach we knelt to pray.
NIV
But when our time there was ended, we left and proceeded on our journey; and all of them with their wives and children accompanied us on our way till we were outside the city. There we knelt down on the beach and prayed.
AMP
And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way, with wives and children, till we were out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed.
KJV