After the reading from the Law and the Prophets, the leaders of the synagogue sent word to them, saying, "Brothers, if you have a word of exhortation for the people, please speak."
NIV
After the reading of the Law and the Prophets, the leaders [of the worship] of the synagogue sent to them saying, Brethren, if you have any word of exhortation or consolation or encouragement for the people, say it.
AMP
And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Ye men and brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.
KJV
Jesus left the synagogue and went to the home of Simon. Now Simon's mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked Jesus to help her.
NIV
Then He arose and left the synagogue and went into Simon's (Peter's) house. Now Simon's mother-in-law was suffering in the grip of a burning fever, and they pleaded with Him for her.
AMP
And he arose out of the synagogue, and entered into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a great fever; and they besought him for her.
KJV
Just then a man in their synagogue who was possessed by an evil spirit cried out
NIV
Just at that time there was in their synagogue a man [who was in the power] of an unclean spirit; and now [immediately] he raised a deep and terrible cry from the depths of his throat, saying
AMP
And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
KJV
Opposition arose, however, from members of the Synagogue of the Freedmen (as it was called) – Jews of Cyrene and Alexandria as well as the provinces of Cilicia and Asia – who began to argue with Stephen.
NIV
However, some of those who belonged to the synagogue of the Freedmen (freed Jewish slaves), as it was called, and [of the synagogues] of the Cyrenians and of the Alexandrians and of those from Cilicia and [the province of] Asia, arose [and undertook] to debate and dispute with Stephen.
AMP
Then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and of Asia, disputing with Stephen.
KJV
When the congregation was dismissed, many of the Jews and devout converts to Judaism followed Paul and Barnabas, who talked with them and urged them to continue in the grace of God.
NIV
And when the congregation of the synagogue dispersed, many of the Jews and the devout converts to Judaism followed Paul and Barnabas, who talked to them and urged them to continue [to trust themselves to and to stand fast] in the grace (the unmerited favor and blessing) of God.
AMP
Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
KJV
So he reasoned in the synagogue with both Jews and God-fearing Greeks, as well as in the marketplace day by day with those who happened to be there.
NIV
So he reasoned and argued in the synagogue with the Jews and those who worshiped there, and in the marketplace [where assemblies are held] day after day with any who chanced to be there.
AMP
Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.
KJV