So Christ was sacrificed once to take away the sins of many; and he will appear a second time, not to bear sin, but to bring salvation to those who are waiting for him.
NIV
Even so it is that Christ, having been offered to take upon Himself and bear as a burden the sins of many once and once for all, will appear a second time, not to carry any burden of sin nor to deal with sin, but to bring to full salvation those who are [eagerly, constantly, and patiently] waiting for and expecting Him.
AMP
So Christ was once offered to bear the sins of many; and unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto salvation.
KJV
So watch yourselves. "If a brother or sister sins against you, rebuke them; and if they repent, forgive them."
NIV
Pay attention and always be on your guard [looking out for one another]. If your brother sins (misses the mark), solemnly tell him so and reprove him, and if he repents (feels sorry for having sinned), forgive him.
AMP
Take heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.
KJV
Flee from sexual immorality. All other sins people commit are outside their bodies, but those who sin sexually sin against their own bodies.
NIV
Shun immorality and all sexual looseness [flee from impurity in thought, word, or deed]. Any other sin which a man commits is one outside the body, but he who commits sexual immorality sins against his own body.
AMP
Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body.
KJV
Above all, love each other deeply, because love covers over a multitude of sins.
NIV
Above all things have intense and unfailing love for one another, for love covers a multitude of sins[forgives and disregards the offenses of others]. [Prov. 10:12.]AMP
And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins.
KJV
In him you were also circumcised with a circumcision not performed by human hands. Your sinful nature was put off when you were circumcised by Christ
NIV
In Him also you were circumcised with a circumcision not made with hands, but in a [spiritual] circumcision [performed by] Christ by stripping off the body of the flesh (the whole corrupt, carnal nature with its passions and lusts).
AMP
In whom also ye are circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the body of the sins of the flesh by the circumcision of Christ:
KJV
For this reason he had to be made like his brothers and sisters in every way, in order that he might become a merciful and faithful high priest in service to God, and that he might make atonement for the sins of the people.
NIV
So it is evident that it was essential that He be made like His brethren in every respect, in order that He might become a merciful (sympathetic) and faithful High Priest in the things related to God, to make atonement and propitiation for the people's sins.
AMP
Wherefore in all things it behoved him to be made like unto his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make reconciliation for the sins of the people.
KJV
They are the kind who worm their way into homes and gain control over gullible women, who are loaded down with sins and are swayed by all kinds of evil desires
NIV
For among them are those who worm their way into homes and captivate silly and weak-natured and spiritually dwarfed women, loaded down with [the burden of their]sins[and easily] swayed and led away by various evil desires and seductive impulses.
AMP
For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,
KJV
It is on account of these [very sins] that the [holy] anger of God is ever coming upon the sons of disobedience (those who are obstinately opposed to the divine will)
AMP
For which things' sake the wrath of God cometh on the children of disobedience:
KJV
And that in this matter no one should wrong or take advantage of a brother or sister. The Lord will punish all those who commit such sins, as we told you and warned you before.
NIV
That no man transgress and overreach his brother and defraud him in this matter or defraud his brother in business. For the Lord is an avenger in all these things, as we have already warned you solemnly and told you plainly.
AMP
That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.
KJV