But the Jewish leaders incited the God-fearing women of high standing and the leading men of the city. They stirred up persecution against Paul and Barnabas, and expelled them from their region.
NIV
But the Jews stirred up the devout women of high rank and the outstanding men of the town, and instigated persecution against Paul and Barnabas and drove them out of their boundaries.
AMP
But the Jews stirred up the devout and honourable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their coasts.
KJV
The whole assembly became silent as they listened to Barnabas and Paul telling about the signs and wonders God had done among the Gentiles through them.
NIV
Then the whole assembly remained silent, and they listened [attentively] as Barnabas and Paul rehearsed what signs and wonders God had performed through them among the Gentiles.
AMP
Then all the multitude kept silence, and gave audience to Barnabas and Paul, declaring what miracles and wonders God had wrought among the Gentiles by them.
KJV
Those who were about to interrogate him withdrew immediately. The commander himself was alarmed when he realized that he had put Paul, a Roman citizen, in chains.
NIV
Instantly those who were about to examine and flog him withdrew from him; and the commandant also was frightened, for he realized that [Paul] was a Roman citizen and he had put him in chains.
AMP
Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.
KJV
As Paul and Barnabas were leaving the synagogue, the people invited them to speak further about these things on the next Sabbath.
NIV
As they [Paul and Barnabas] went out [of the synagogue], the people earnestly begged that these things might be told to them [further] the next Sabbath.
AMP
And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.
KJV
So Paul stayed in Corinth for a year and a half, teaching them the word of God.
NIV
So he settled down among them for a year and six months, teaching the Word of God [concerning the attainment through Christ of eternal salvation in the kingdom of God].
AMP
And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.
KJV
Whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future – all are yours
NIV
Whether Paul or Apollos or Cephas (Peter), or the universe or life or death, or the immediate and threatening present or the [subsequent and uncertain] future--all are yours
AMP
Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are your's;
KJV