"I will destine you for the sword, and all of you will fall in the slaughter; for I called but you did not answer, I spoke but you did not listen. You did evil in my sight and chose what displeases me."
NIV
I will destine you [says the Lord] for the sword, and you shall all bow down to the slaughter, because when I called, you did not answer; when I spoke, you did not listen or obey. But you did what was evil in My eyes, and you chose that in which I did not delight.
AMP
Therefore will I number you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter: because when I called, ye did not answer; when I spake, ye did not hear; but did evil before mine eyes, and did choose that wherein I delighted not.
KJV
He commanded Judah to seek the LORD, the God of their ancestors, and to obey his laws and commands.
NIV
And commanded Judah to seek the Lord, the God of their fathers [to inquire of and for Him and crave Him as a vital necessity], and to obey the law and the commandment.
AMP
And commanded Judah to seek the LORD God of their fathers, and to do the law and the commandment.
KJV
And if it does evil in my sight and does not obey me, then I will reconsider the good I had intended to do for it.
NIV
And if they do evil in My sight, obeying not My voice, then I will regret and reverse My decision concerning the good with which I said I would benefit them.
AMP
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them.
KJV
For if you are careful to carry out these commands, then kings who sit on David's throne will come through the gates of this palace, riding in chariots and on horses, accompanied by their officials and their people.
NIV
For if you will indeed obey this word, then will there enter in through the gates of this [the king's] house kings sitting [for David] upon David's throne, riding in chariots and on horses--they and their servants and their people.
AMP
For if ye do this thing indeed, then shall there enter in by the gates of this house kings sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.
KJV
Because you did not obey the LORD or carry out his fierce wrath against the Amalekites, the LORD has done this to you today.
NIV
Because you did not obey the voice of the Lord or execute His fierce wrath upon Amalek, therefore the Lord has done this thing to you this day.
AMP
Because thou obeyedst not the voice of the LORD, nor executedst his fierce wrath upon Amalek, therefore hath the LORD done this thing unto thee this day.
KJV