In that day they will say, "Surely this is our God; we trusted in him, and he saved us. This is the LORD, we trusted in him; let us rejoice and be glad in his salvation."
NIV
It shall be said in that day, Behold our God upon Whom we have waited and hoped, that He might save us! This is the Lord, we have waited for Him; we will be glad and rejoice in His salvation.
AMP
And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the LORD; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.
KJV
The LORD warned Israel and Judah through all his prophets and seers: "Turn from your evil ways. Observe my commands and decrees, in accordance with the entire Law that I commanded your ancestors to obey and that I delivered to you through my servants the prophets."
NIV
Yet the Lord warned Israel and Judah through all the prophets and all the seers, saying, Turn from your evil ways and keep My commandments and My statutes, according to all the Law which I commanded your fathers and which I sent to you by My servants the prophets.
AMP
Yet the LORD testified against Israel, and against Judah, by all the prophets, and by all the seers, saying, Turn ye from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.
KJV
Then the LORD said to Aaron, "I myself have put you in charge of the offerings presented to me; all the holy offerings the Israelites give me I give to you and your sons as your portion, your perpetual share."
NIV
And the Lord said to Aaron, And I, behold, I have given you the charge of My heave offerings [whatever is taken out and kept of the offerings made to Me], all the dedicated and consecrated things of the Israelites; to you have I given them [as your portion] and to your sons as a continual allowance forever by reason of your anointing as priests. [Lev. 7:35.]AMP
And the LORD spake unto Aaron, Behold, I also have given thee the charge of mine heave offerings of all the hallowed things of the children of Israel; unto thee have I given them by reason of the anointing, and to thy sons, by an ordinance for ever.
KJV
He said, "Because hands were lifted up against the throne of the LORD, the LORD will be at war against the Amalekites from generation to generation."
NIV
And he said, Because [theirs] is a hand against the throne of the Lord, the Lord will have war with Amalek from generation to generation.
AMP
For he said, Because the LORD hath sworn that the LORD will have war with Amalek from generation to generation.
KJV
Do not move your neighbor's boundary stone set up by your predecessors in the inheritance you receive in the land the LORD your God is giving you to possess.
NIV
You shall not remove your neighbor's landmark in the land which the Lord your God gives you to possess, which the men of old [the first dividers of the land] set.
AMP
Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it.
KJV
The nations will see your vindication, and all kings your glory; you will be called by a new name that the mouth of the LORD will bestow.
NIV
And the nations shall see your righteousness and vindication [your rightness and justice--not your own, but His ascribed to you], and all kings shall behold your salvation and glory; and you shall be called by a new name which the mouth of the Lord shall name. [Rev. 2:17.]AMP
And the Gentiles shall see thy righteousness, and all kings thy glory: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name.
KJV
"Present your case," says the LORD. "Set forth your arguments," says Jacob's King.
NIV
[You idols made by men's hands, prove your divinity!] Produce your cause [set forth your case], says the Lord. Bring forth your strong proofs, says the King of Jacob.
AMP
Produce your cause, saith the LORD; bring forth your strong reasons, saith the King of Jacob.
KJV