He said, "Listen to my words: "When there are prophets of the LORD among you, I reveal myself to them in visions, I speak to them in dreams.
NIV
And He said, Hear now My words: If there is a prophet among you, I the Lord make Myself known to him in a vision and speak to him in a dream.
AMP
And he said, Hear now my words: If there be a prophet among you, I the LORD will make myself known unto him in a vision, and will speak unto him in a dream.
KJV
"Hear the word of the LORD, you nations; proclaim it in distant coastlands: "He who scattered Israel will gather them and will watch over his flock like a shepherd.'
NIV
Hear the word of the Lord, O you nations, and declare it in the isles and coastlands far away, and say, He Who scattered Israel will gather him and will keep him as a shepherd keeps his flock.
AMP
Hear the word of the LORD, O ye nations, and declare it in the isles afar off, and say, He that scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd doth his flock.
KJV
All this took place because the Israelites had sinned against the LORD their God, who had brought them up out of Egypt from under the power of Pharaoh king of Egypt. They worshiped other gods
NIV
This was so because the Israelites had sinned against the Lord their God, Who had brought them out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt; and they had feared other gods
AMP
For so it was, that the children of Israel had sinned against the LORD their God, which had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,
KJV
You know that the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and they have devoted themselves to the service of the Lord's people. I urge you, brothers and sisters
NIV
Now, brethren, you know that the household of Stephanas were the first converts and our firstfruits in Achaia (most of Greece), and how they have consecrated and devoted themselves to the service of the saints (God's people).
AMP
I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have addicted themselves to the ministry of the saints,)
KJV
"This is the Moses who told the Israelites, 'God will send you a prophet like me from your own people.'"
NIV
It was this [very] Moses who said to the children of Israel, God will raise up for you a Prophet from among your brethren as He raised me up. [Deut. 18:15, 18.]AMP
This is that Moses, which said unto the children of Israel, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear.
KJV
The LORD looks down from heaven on the human race to see if there are any who understand, any who seek God.
NIV
The Lord looked down from heaven upon the children of men to see if there were any who understood, dealt wisely, and sought after God, inquiring for and of Him and requiring Him [of vital necessity].
AMP
The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God.
KJV
Moses assembled the whole Israelite community and said to them, "These are the things the LORD has commanded you to do:"
NIV
MOSES GATHERED all the congregation of the Israelites together and said to them, These are the things which the Lord has commanded that you do:
AMP
And Moses gathered all the congregation of the children of Israel together, and said unto them, These are the words which the LORD hath commanded, that ye should do them.
KJV