They replied, "The man questioned us closely about ourselves and our family. 'Is your father still living?' he asked us. 'Do you have another brother?' We simply answered his questions. How were we to know he would say, 'Bring your brother down here'?"
NIV
And they said, The man asked us straightforward questions about ourselves and our relatives. He said, Is your father still alive? Have you another brother? And we answered him accordingly. How could we know that he would say, Bring your brother down here?
AMP
And they said, The man asked us straitly of our state, and of our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye another brother? and we told him according to the tenor of these words: could we certainly know that he would say, Bring your brother down?
KJV
"This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Go and tell the people of Judah and those living in Jerusalem, 'Will you not learn a lesson and obey my words?' declares the LORD."
NIV
Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Go and say to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will you not receive instruction and listen to My words and obey them? says the Lord.
AMP
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Go and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hearken to my words? saith the LORD.
KJV
Before your pots can feel the heat of the thorns – whether they be green or dry – the wicked will be swept away.
NIV
Before your pots can feel the thorns [that are placed under them for fuel], He will take them away as with a whirlwind, the green and the burning ones alike.
AMP
Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
KJV
""Therefore, this is what the LORD God Almighty, the God of Israel, says: 'Listen! I am going to bring on Judah and on everyone living in Jerusalem every disaster I pronounced against them. I spoke to them, but they did not listen; I called to them, but they did not answer.""
NIV
Therefore thus says the Lord God of hosts, the God of Israel: Behold, I am bringing upon Judah and all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them, because I have spoken to them, but they have not listened, and I have called to them, but they have not answered.
AMP
Therefore thus saith the LORD God of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them: because I have spoken unto them, but they have not heard; and I have called unto them, but they have not answered.
KJV
A bed is made for her among the slain, with all her hordes around her grave. All of them are uncircumcised, killed by the sword. Because their terror had spread in the land of the living, they bear their shame with those who go down to the pit; they are laid among the slain.
NIV
They have set her a bed (a sepulcher) among the slain with all her multitude--their graves round about her, all of them uncircumcised, slain by the sword, for their terror had spread in the land of the living, and they henceforth bear their shame with those who go down to the pit; they are laid in the midst of the slain.
AMP
They have set her a bed in the midst of the slain with all her multitude: her graves are round about him: all of them uncircumcised, slain by the sword: though their terror was caused in the land of the living, yet have they borne their shame with them that go down to the pit: he is put in the midst of them that be slain.
KJV
Surely God will bring you down to everlasting ruin: He will snatch you up and pluck you from your tent; he will uproot you from the land of the living.
NIV
God will likewise break you down and destroy you forever; He will lay hold of you and pluck you out of your tent and uproot you from the land of the living. Selah [pause, and calmly think of that]!
AMP
God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah.
KJV