They will live in the land I gave to my servant Jacob, the land where your ancestors lived. They and their children and their children's children will live there forever, and David my servant will be their prince forever.
NIV
They shall dwell in the land in which your fathers dwelt, that I gave to My servant Jacob, and they shall dwell there, they and their children and their children's children, forever; and My Servant David shall be their Prince forever. [Isa. 60:21; Joel 3:20; Amos 9:15.]AMP
And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, even they, and their children, and their children's children for ever: and my servant David shall be their prince for ever.
KJV
He lends at interest and takes a profit. Will such a man live? He will not! Because he has done all these detestable things, he is to be put to death; his blood will be on his own head.
NIV
And has charged interest or percentage of increase on what he has loaned [in supposed compassion]; shall he then live? He shall not live! He has done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon him.
AMP
Hath given forth upon usury, and hath taken increase: shall he then live? he shall not live: he hath done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon him.
KJV
If the owner does not live near you or if you do not know who owns it, take it home with you and keep it until the owner comes looking for it. Then give it back.
NIV
And if your brother [the owner] is not near you or if you do not know who he is, you shall bring the animal to your house and it shall be with you until your brother comes looking for it; then you shall restore it to him.
AMP
And if thy brother be not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it unto thine own house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him again.
KJV
Whatever the land yields during the sabbath year will be food for you – for yourself, your male and female servants, and the hired worker and temporary resident who live among you
NIV
And the sabbath rest of the [untilled] land shall [in its increase] furnish food for you, for your male and female slaves, your hired servant, and the temporary resident who lives with you
AMP
And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee.
KJV
As long as they have the disease they remain unclean. They must live alone; they must live outside the camp.
NIV
He shall remain unclean as long as the disease is in him; he is unclean; he shall live alone [and] his dwelling shall be outside the camp.
AMP
All the days wherein the plague shall be in him he shall be defiled; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his habitation be.
KJV
"Yet the people of Israel rebelled against me in the wilderness. They did not follow my decrees but rejected my laws – through which people will live if they obey them – and they utterly desecrated my Sabbaths. So I said I would pour out my wrath on them and destroy them in the wilderness."
NIV
But the house of Israel rebelled against Me in the wilderness; they walked not in My statutes and they despised and cast away My judgments, which, if a man keeps, he must even live in and by them; and they grievously profaned My Sabbaths. Then I thought I would pour out My wrath on them in the wilderness and uproot and consume them.
AMP
But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.
KJV