Sing to the LORD a new song, his praise from the ends of the earth, you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who live in them.
NIV
Sing to the Lord a new song, and His praise from the end of the earth! You who go down to the sea, and all that is in it, the islands and coastal regions and the inhabitants of them [sing a song such as has never been heard in the heathen world]!
AMP
Sing unto the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof.
KJV
Be careful not to make a treaty with those who live in the land where you are going, or they will be a snare among you.
NIV
Take heed to yourself, lest you make a covenant or mutual agreement with the inhabitants of the land to which you go, lest it become a snare in the midst of you.
AMP
Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee:
KJV
"They all gave out of their wealth; but she, out of her poverty, put in everything – all she had to live on."
NIV
For they all threw in out of their abundance; but she, out of her deep poverty, has put in everything that she had--[even] all she had on which to live.
AMP
For all they did cast in of their abundance; but she of her want did cast in all that she had, even all her living.
KJV
"And among the prophets of Jerusalem I have seen something horrible: They commit adultery and live a lie. They strengthen the hands of evildoers, so that none of them turn from their wickedness. They are all like Sodom to me; the people of Jerusalem are like Gomorrah."
NIV
I have seen also in the prophets of Jerusalem a horrible thing: they commit adultery and walk in lies; they encourage and strengthen the hands of evildoers, so that none returns from his wickedness. They have all of them become to Me like Sodom, and her inhabitants like Gomorrah.
AMP
I have seen also in the prophets of Jerusalem an horrible thing: they commit adultery, and walk in lies: they strengthen also the hands of evildoers, that none doth return from his wickedness; they are all of them unto me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah.
KJV
The priest shall order that two live clean birds and some cedar wood, scarlet yarn and hyssop be brought for the person to be cleansed.
NIV
Then the priest shall command to take for him who is to be cleansed two living clean birds and cedar wood and scarlet [material] and hyssop. [Heb. 9:19-22.]AMP
Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive and clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
KJV
"Also, seek the peace and prosperity of the city to which I have carried you into exile. Pray to the LORD for it, because if it prospers, you too will prosper."
NIV
And seek (inquire for, require, and request) the peace and welfare of the city to which I have caused you to be carried away captive; and pray to the Lord for it, for in the welfare of [the city in which you live] you will have welfare.
AMP
And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captives, and pray unto the LORD for it: for in the peace thereof shall ye have peace.
KJV
Then the LORD said: "I am making a covenant with you. Before all your people I will do wonders never before done in any nation in all the world. The people you live among will see how awesome is the work that I, the LORD, will do for you."
NIV
And the Lord said, Behold, I lay down [afresh the terms of the mutual agreement between Israel and Me] a covenant. Before all your people I will do marvels (wonders, miracles) such as have not been wrought or created in all the earth or in any nation; and all the people among whom you are shall see the work of the Lord; for it is a terrible thing [fearful and full of awe] that I will do with you.
AMP
And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among which thou art shall see the work of the LORD: for it is a terrible thing that I will do with thee.
KJV