Jesus answered, "How can the guests of the bridegroom fast while he is with them? They cannot, so long as they have him with them."
NIV
Jesus answered them, Can the wedding guests fast (abstain from food and drink) while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.
AMP
And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? as long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.
KJV
"Which of the two did what his father wanted?" "The first," they answered. Jesus said to them, "Truly I tell you, the tax collectors and the prostitutes are entering the kingdom of God ahead of you."
NIV
Which of the two did the will of the father? They replied, The first one. Jesus said to them, Truly I tell you, the tax collectors and the harlots will get into the kingdom of heaven before you.
AMP
Whether of them twain did the will of his father? They say unto him, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.
KJV
"Stretch out your hand to heal and perform signs and wonders through the name of your holy servant Jesus."
NIV
While You stretch out Your hand to cure and to perform signs and wonders through the authority and by the power of the name of Your holy Child and Servant Jesus.
AMP
By stretching forth thine hand to heal; and that signs and wonders may be done by the name of thy holy child Jesus.
KJV
So the Pharisees and teachers of the law asked Jesus, "Why don't your disciples live according to the tradition of the elders instead of eating their food with defiled hands?"
NIV
And the Pharisees and scribes kept asking [Jesus], Why do Your disciples not order their way of living according to the tradition handed down by the forefathers [to be observed], but eat with hands unwashed and ceremonially not purified?
AMP
Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands?
KJV
Even though my illness was a trial to you, you did not treat me with contempt or scorn. Instead, you welcomed me as if I were an angel of God, as if I were Christ Jesus himself.
NIV
And [yet] although my physical condition was [such] a trial to you, you did not regard it with contempt, or scorn and loathe and reject me; but you received me as an angel of God, [even] as Christ Jesus [Himself]!
AMP
And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
KJV
Then Jesus, still teaching in the temple courts, cried out, "Yes, you know me, and you know where I am from. I am not here on my own authority, but he who sent me is true. You do not know him,"
NIV
Whereupon Jesus called out as He taught in the temple [porches], Do you know Me, and do you know where I am from? I have not come on My own authority and of My own accord and as self-appointed, but the One Who sent Me is true (real, genuine, steadfast); and Him you do not know!
AMP
Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, Ye both know me, and ye know whence I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.
KJV
Some of them were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely to see if he would heal him on the Sabbath.
NIV
And [the Pharisees] kept watching Jesus [closely] to see whether He would cure him on the Sabbath, so that they might get a charge to bring against Him [formally].
AMP
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
KJV