He spoke these words while teaching in the temple courts near the place where the offerings were put. Yet no one seized him, because his hour had not yet come.
NIV
Jesus said these things in the treasury while He was teaching in the temple [court]; but no one ventured to arrest Him, because His hour had not yet come.
AMP
These words spake Jesus in the treasury, as he taught in the temple: and no man laid hands on him; for his hour was not yet come.
KJV
And Jesus healed many who had various diseases. He also drove out many demons, but he would not let the demons speak because they knew who he was.
NIV
And He cured many who were afflicted with various diseases; and He drove out many demons, but would not allow the demons to talk because they knew Him [intuitively].
AMP
And he healed many that were sick of divers diseases, and cast out many devils; and suffered not the devils to speak, because they knew him.
KJV
We always carry around in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be revealed in our body.
NIV
Always carrying about in the body the liability and exposure to the same putting to death that the Lord Jesus suffered, so that the [resurrection] life of Jesus also may be shown forth by and in our bodies.
AMP
Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in our body.
KJV
Jesus answered, "How can the guests of the bridegroom mourn while he is with them? The time will come when the bridegroom will be taken from them; then they will fast."
NIV
And Jesus replied to them, Can the wedding guests mourn while the bridegroom is still with them? The days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast.
AMP
And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast.
KJV
For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us – by me and Silas and Timothy – was not "Yes" and "No," but in him it has always been "Yes."
NIV
For the Son of God, Christ Jesus (the Messiah), Who has been preached among you by us, by myself, Silvanus, and Timothy, was not Yes and No; but in Him it is [always the divine] Yes.
AMP
For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, even by me and Silvanus and Timotheus, was not yea and nay, but in him was yea.
KJV