For it doesn't go into your heart but into your stomach, and then out of your body." (In saying this, Jesus declared all foods clean.)"
NIV
Since it does not reach and enter his heart but [only his] digestive tract, and so passes on [into the place designed to receive waste]? Thus He was making and declaring all foods [ceremonially] clean [that is, abolishing the ceremonial distinctions of the Levitical Law].
AMP
Because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats?
KJV
Then some of the believers who belonged to the party of the Pharisees stood up and said, "The Gentiles must be circumcised and required to keep the law of Moses."
NIV
But some who believed [who acknowledged Jesus as their Savior and devoted themselves to Him] belonged to the sect of the Pharisees, and they rose up and said, It is necessary to circumcise [the Gentile converts] and to charge them to obey the Law of Moses.
AMP
But there rose up certain of the sect of the Pharisees which believed, saying, That it was needful to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses.
KJV
His speech persuaded them. They called the apostles in and had them flogged. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
NIV
So, convinced by him, they took his advice; and summoning the apostles, they flogged them and sternly forbade them to speak in or about the name of Jesus, and allowed them to go.
AMP
And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.
KJV
Jesus knew that the Father had put all things under his power, and that he had come from God and was returning to God;
NIV
[That] Jesus, knowing (fully aware) that the Father had put everything into His hands, and that He had come from God and was [now] returning to God,
AMP
Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God;
KJV
At sunset, the people brought to Jesus all who had various kinds of sickness, and laying his hands on each one, he healed them.
NIV
Now at the setting of the sun [indicating the end of the Sabbath], all those who had any [who were] sick with various diseases brought them to Him, and He laid His hands upon every one of them and cured them.
AMP
Now when the sun was setting, all they that had any sick with divers diseases brought them unto him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.
KJV