The people were amazed when they saw the mute speaking, the crippled made well, the lame walking and the blind seeing. And they praised the God of Israel.
NIV
So that the crowd was amazed when they saw the dumb speaking, the maimed made whole, the lame walking, and the blind seeing; and they recognized and praised and thanked and glorified the God of Israel.
AMP
Insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.
KJV
Nevertheless, I have a few things against you: There are some among you who hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to entice the Israelites to sin so that they ate food sacrificed to idols and committed sexual immorality.
NIV
Nevertheless, I have a few things against you: you have some people there who are clinging to the teaching of Balaam, who taught Balak to set a trap and a stumbling block before the sons of Israel, [to entice them] to eat food that had been sacrificed to idols and to practice lewdness [giving themselves up to sexual vice]. [Num. 25:1, 2; 31:16.]AMP
But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.
KJV
"Speak to the Israelites and say to them: 'Throughout the generations to come you are to make tassels on the corners of your garments, with a blue cord on each tassel."
NIV
Speak to the Israelites and bid them make fringes or tassels on the corners in the borders of their garments throughout their generations, and put upon the fringe of the borders or upon the tassel of each corner a cord of blue.
AMP
Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put upon the fringe of the borders a ribband of blue:
KJV
Anyone who shows contempt for the judge or for the priest who stands ministering there to the LORD your God is to be put to death. You must purge the evil from Israel.
NIV
The man who does presumptuously and will not listen to the priest who stands to minister there before the Lord your God or to the judge, that man shall die; so you shall purge the evil from Israel.
AMP
And the man that will do presumptuously, and will not hearken unto the priest that standeth to minister there before the LORD thy God, or unto the judge, even that man shall die: and thou shalt put away the evil from Israel.
KJV
"I will set my face against anyone who turns to mediums and spiritists to prostitute themselves by following them, and I will cut them off from their people."
NIV
The person who turns to those who have familiar spirits and to wizards, [being unfaithful to Israel's Maker Who is her Husband, and thus] playing the harlot after them, I will set My face against that person and will cut him off from among his people [that he may not be included in the atonement made for them]. [Isa. 54:5.]AMP
And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.
KJV
David praised the LORD in the presence of the whole assembly, saying, "Praise be to you, LORD, the God of our father Israel, from everlasting to everlasting."
NIV
Therefore David blessed the Lord before all the assembly and said, Be praised, adored, and thanked, O Lord, the God of Israel our [forefather], forever and ever.
AMP
Wherefore David blessed the LORD before all the congregation: and David said, Blessed be thou, LORD God of Israel our father, for ever and ever.
KJV
The Israelites went up and wept before the LORD until evening, and they inquired of the LORD. They said, "Shall we go up again to fight against the Benjamites, our fellow Israelites?" The LORD answered, "Go up against them."
NIV
And the Israelites went up and wept before the Lord until evening and asked of the Lord, Shall we go up again to battle against our brethren the Benjamites? And the Lord said, Go up against them.
AMP
(And the children of Israel went up and wept before the LORD until even, and asked counsel of the LORD, saying, Shall I go up again to battle against the children of Benjamin my brother? And the LORD said, Go up against him.)
KJV