"Stand at the gate of the LORD's house and there proclaim this message: "Hear the word of the LORD, all you people of Judah who come through these gates to worship the LORD.""
NIV
Stand in the gate of the Lord's house and proclaim there this word and say, Hear the word of the Lord, all you of Judah who enter in at these gates to worship the Lord.
AMP
Stand in the gate of the LORD's house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of the LORD, all ye of Judah, that enter in at these gates to worship the LORD.
KJV
The LORD's curse is on the house of the wicked, but he blesses the home of the righteous.
NIV
The curse of the Lord is in and on the house of the wicked, but He declares blessed (joyful and favored with blessings) the home of the just and consistently righteous. [Ps. 37:22; Zech. 5:4; Mal. 2:2.]AMP
The curse of the LORD is in the house of the wicked: but he blesseth the habitation of the just.
KJV
Then the leaders of Israel, the heads of families who were the tribal leaders in charge of those who were counted, made offerings.
NIV
The princes or leaders of Israel, heads of their fathers' houses, made offerings. These were the leaders of the tribes and were over those who were numbered.
AMP
That the princes of Israel, heads of the house of their fathers, who were the princes of the tribes, and were over them that were numbered, offered:
KJV
"Therefore keep watch because you do not know when the owner of the house will come back – whether in the evening, or at midnight, or when the rooster crows, or at dawn."
NIV
Therefore watch (give strict attention, be cautious and alert), for you do not know when the Master of the house is coming--in the evening, or at midnight, or at cockcrowing, or in the morning--
AMP
Watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at even, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the morning:
KJV
Next to them, Zadok son of Immer made repairs opposite his house. Next to him, Shemaiah son of Shekaniah, the guard at the East Gate, made repairs.
NIV
After them repaired Zadok son of Immer opposite his house. Then Shemaiah son of Shecaniah, keeper of the East Gate, repaired.
AMP
After them repaired Zadok the son of Immer over against his house. After him repaired also Shemaiah the son of Shechaniah, the keeper of the east gate.
KJV
Jesus said to them, "Only in their own towns, among their relatives and in their own homes are prophets without honor."
NIV
But Jesus said to them, A prophet is not without honor (deference, reverence) except in his [own] country and among [his] relatives and in his [own]house.
AMP
But Jesus, said unto them, A prophet is not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in his own house.
KJV