The young man, who was the most honored of all his father's family, lost no time in doing what they said, because he was delighted with Jacob's daughter.
NIV
And the young man did not delay to do the thing, for he delighted in Jacob's daughter. He was honored above all his family [so, ranking first, he acted first].
AMP
And the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob's daughter: and he was more honourable than all the house of his father.
KJV
"This is the law of the temple: All the surrounding area on top of the mountain will be most holy. Such is the law of the temple."
NIV
This is the law of the house[of the Lord]: The whole area round about on the top of the mountain [Mount Moriah] shall be most holy, separated, and set apart. Behold, this is the law of the house[of the Lord].
AMP
This is the law of the house; Upon the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
KJV
And if they are ashamed of all they have done, make known to them the design of the temple – its arrangement, its exits and entrances – its whole design and all its regulations and laws. Write these down before them so that they may be faithful to its design and follow all its regulations.
NIV
And if they are ashamed of all that they have done, make known to them the form of the temple and the arrangement of it--its exits and its entrances and the whole form of it--all its ordinances and all its forms and all its laws. And write it down in their sight so that they may keep the whole form of it and all the ordinances of it and do them.
AMP
And if they be ashamed of all that they have done, shew them the form of the house, and the fashion thereof, and the goings out thereof, and the comings in thereof, and all the forms thereof, and all the ordinances thereof, and all the forms thereof, and all the laws thereof: and write it in their sight, that they may keep the whole form thereof, and all the ordinances thereof, and do them.
KJV
Within two years I will bring back to this place all the articles of the LORD's house that Nebuchadnezzar king of Babylon removed from here and took to Babylon.
NIV
Within two [full] years will I bring back into this place all the vessels of the Lord's house that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried to Babylon.
AMP
Within two full years will I bring again into this place all the vessels of the LORD's house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon:
KJV
But Necho sent messengers to him, saying, "What quarrel is there, king of Judah, between you and me? It is not you I am attacking at this time, but the house with which I am at war. God has told me to hurry; so stop opposing God, who is with me, or he will destroy you."
NIV
But [Neco] sent ambassadors to [Josiah], saying, What have I to do with you, you king of Judah? I come not against you this day, but against the house with which I am at war; and God has commanded me to make haste. Refrain from opposing God, Who is with me, lest He destroy you.
AMP
But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war: for God commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he destroy thee not.
KJV