Now Joseph gave these instructions to the steward of his house: "Fill the men's sacks with as much food as they can carry, and put each man's silver in the mouth of his sack."
NIV
AND HE commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.
AMP
And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.
KJV
Asa then took the silver and gold out of the treasuries of the LORD's temple and of his own palace and sent it to Ben-Hadad king of Aram, who was ruling in Damascus.
NIV
Then Asa brought silver and gold out of the treasuries of the house of the Lord and of the king's house and sent them to Ben-hadad king of Syria, who dwelt at Damascus, saying
AMP
Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of the LORD and of the king's house, and sent to Benhadad king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,
KJV
Then the king said to Zadok, "Take the ark of God back into the city. If I find favor in the LORD's eyes, he will bring me back and let me see it and his dwelling place again."
NIV
Then the king told Zadok, Take back the ark of God to the city. If I find favor in the Lord's eyes, He will bring me back and let me see both it and His house.
AMP
And the king said unto Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favour in the eyes of the LORD, he will bring me again, and shew me both it, and his habitation:
KJV
David also said to Solomon his son, "Be strong and courageous, and do the work. Do not be afraid or discouraged, for the LORD God, my God, is with you. He will not fail you or forsake you until all the work for the service of the temple of the LORD is finished."
NIV
Also David told Solomon his son, Be strong and courageous, and do it. Fear not, be not dismayed, for the Lord God, my God, is with you. He will not fail or forsake you until you have finished all the work for the service of the house of the Lord.
AMP
And David said to Solomon his son, Be strong and of good courage, and do it: fear not, nor be dismayed: for the LORD God, even my God, will be with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until thou hast finished all the work for the service of the house of the LORD.
KJV
So David and the elders of Israel and the commanders of units of a thousand went to bring up the ark of the covenant of the LORD from the house of Obed-Edom, with rejoicing.
NIV
So David, the elders of Israel, and the captains over thousands went to bring up the ark of the covenant of the Lord out of the house of Obed-edom with joy.
AMP
So David, and the elders of Israel, and the captains over thousands, went to bring up the ark of the covenant of the LORD out of the house of Obededom with joy.
KJV
When you build a new house, make a parapet around your roof so that you may not bring the guilt of bloodshed on your house if someone falls from the roof.
NIV
When you build a new house, then you shall put a railing around your [flat] roof, so that no one may fall from there and bring guilt of blood upon your house.
AMP
When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall from thence.
KJV
For the director of music. A maskil of David. When Doeg the Edomite had gone to Saul and told him: "David has gone to the house of Ahimelek." Why do you boast of evil, you mighty hero? Why do you boast all day long, you who are a disgrace in the eyes of God?
NIV
To the Chief Musician. A skillful song, or a didactic or reflective poem. [A Psalm] of David, when Doeg the Edomite came and told Saul, David has come to the house of Ahimelech. WHY BOAST you of mischief done against the loving-kindness of God [and the godly], O mighty [sinful] man, day after day?
AMP
Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually.
KJV