"For I will give the command, and I will shake the house of Israel among all the nations as grain is shaken in a sieve, and not a pebble will reach the ground."
NIV
For behold, I will command, and I will sift the house of Israel among all nations and cause it to move to and fro as grain is sifted in a sieve, yet shall not the least kernel fall upon the earth and be lost [from My sight]. [Lev. 26:33; Deut. 28:64; Hos. 9:17.]AMP
For, lo, I will command, and I will sift the house of Israel among all nations, like as corn is sifted in a sieve, yet shall not the least grain fall upon the earth.
KJV
Samson said to the servant who held his hand, "Put me where I can feel the pillars that support the temple, so that I may lean against them."
NIV
And Samson said to the lad who held him by the hand, Allow me to feel the pillars upon which the house rests, that I may lean against them.
AMP
And Samson said unto the lad that held him by the hand, Suffer me that I may feel the pillars whereupon the house standeth, that I may lean upon them.
KJV
The LORD said to Aaron, "You, your sons and your ancestral family are to bear the responsibility for offenses connected with the sanctuary, and you and your sons alone are to bear the responsibility for offenses connected with the priesthood."
NIV
AND THE Lord said to Aaron, You and your sons and your father's house with you shall bear and remove the iniquity of the sanctuary [that is, the guilt for the offenses which the people unknowingly commit when brought into contact with the manifestations of God's presence]. And you and your sons with you shall bear and remove the iniquity of your priesthood [your own unintentional offenses].
AMP
And the LORD said unto Aaron, Thou and thy sons and thy father's house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary: and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood.
KJV
Hezekiah received the letter from the messengers and read it. Then he went up to the temple of the LORD and spread it out before the LORD.
NIV
Hezekiah received the letter from the hand of the messengers and read it. And he went up into the house of the Lord and spread it before the Lord. [Isa. 37:14-20.]AMP
And Hezekiah received the letter of the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up into the house of the LORD, and spread it before the LORD.
KJV
As King David approached Bahurim, a man from the same clan as Saul's family came out from there. His name was Shimei son of Gera, and he cursed as he came out.
NIV
When King David came to Bahurim, a man of the family of the house of Saul, Shimei son of Gera, came out and cursed continually as he came.
AMP
And when king David came to Bahurim, behold, thence came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed still as he came.
KJV
From the descendants of Naphtali: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families.
NIV
Of the sons of Naphtali, their generations, by their families, by their fathers' houses, according to the number of names, from twenty years old and upward, all able to go to war:
AMP
Of the children of Naphtali, throughout their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
KJV
Guard your steps when you go to the house of God. Go near to listen rather than to offer the sacrifice of fools, who do not know that they do wrong.
NIV
KEEP YOUR foot [give your mind to what you are doing] when you go [as Jacob to sacred Bethel] to the house of God. For to draw near to hear and obey is better than to give the sacrifice of fools [carelessly, irreverently] too ignorant to know that they are doing evil. [Gen. 35:1-4; Exod. 3:5.]AMP
Keep thy foot when thou goest to the house of God, and be more ready to hear, than to give the sacrifice of fools: for they consider not that they do evil.
KJV
I tore the kingdom away from the house of David and gave it to you, but you have not been like my servant David, who kept my commands and followed me with all his heart, doing only what was right in my eyes.
NIV
And rent the kingdom away from the house of David and gave it to you--and yet you have not been as My servant David, who kept My commandments and followed Me with all his heart, to do only what was right in My eyes
AMP
And rent the kingdom away from the house of David, and gave it thee: and yet thou hast not been as my servant David, who kept my commandments, and who followed me with all his heart, to do that only which was right in mine eyes;
KJV