"For the Lamb at the center before the throne will be their shepherd; "he will lead them to springs of living water.' "And God will wipe away every tear from their eyes."
NIV
For the Lamb Who is in the midst of the throne will be their Shepherd, and He will guide them to the springs of the waters of life; and God will wipe away every tear from their eyes. [Ps. 23:2; Isa. 25:8; Ezek. 34:23.]AMP
For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.
KJV
I will lead the blind by ways they have not known, along unfamiliar paths I will guide them; I will turn the darkness into light before them and make the rough places smooth. These are the things I will do; I will not forsake them.
NIV
And I will bring the blind by a way that they know not; I will lead them in paths that they have not known. I will make darkness into light before them and make uneven places into a plain. These things I have determined to do [for them]; and I will not leave them forsaken.
AMP
And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.
KJV
In your unfailing love you will lead the people you have redeemed. In your strength you will guide them to your holy dwelling.
NIV
You in Your mercy and loving-kindness have led forth the people whom You have redeemed; You have guided them in Your strength to Your holy habitation.
AMP
Thou in thy mercy hast led forth the people which thou hast redeemed: thou hast guided them in thy strength unto thy holy habitation.
KJV
Guide me in your truth and teach me, for you are God my Savior, and my hope is in you all day long.
NIV
Guide me in Your truth and faithfulness and teach me, for You are the God of my salvation; for You [You only and altogether] do I wait [expectantly] all the day long.
AMP
Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
KJV
I have seen their ways, but I will heal them; I will guide them and restore comfort to them
NIV
I have seen his [willful] ways, but I will heal him; I will lead him also and will recompense him and restore comfort to him and to those who mourn for him. [Isa. 61:1, 2; 66:10.]AMP
I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.
KJV