Let us, therefore, make every effort to enter that rest, so that no one will perish by following their example of disobedience.
NIV
Let us therefore be zealous and exert ourselves and strive diligently to enter that rest [of God, to know and experience it for ourselves], that no one may fall or perish by the same kind of unbelief and disobedience [into which those in the wilderness fell].
AMP
Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief.
KJV
And, "A stone that causes people to stumble and a rock that makes them fall." They stumble because they disobey the message – which is also what they were destined for.
NIV
And, A Stone that will cause stumbling and a Rock that will give [men] offense; they stumble because they disobey and disbelieve [God's] Word, as those [who reject Him] were destined (appointed) to do.
AMP
And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.
KJV
"Now I urge you to take some food. You need it to survive. Not one of you will lose a single hair from his head."
NIV
So I urge (warn, exhort, encourage, advise) you to take some food [for your safety]--it will give you strength; for not a hair is to perish from the head of any one of you.
AMP
Wherefore I pray you to take some meat: for this is for your health: for there shall not an hair fall from the head of any of you.
KJV
"Anyone who falls on this stone will be broken to pieces, but anyone on whom it falls will be crushed."
NIV
And whoever falls on this Stone will be broken to pieces, but he on whom It falls will be crushed to powder [and It will winnow him, scattering him like dust]. [Isa. 8:14; Dan. 2:34, 35.]AMP
And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
KJV
I will make those who are of the synagogue of Satan, who claim to be Jews though they are not, but are liars – I will make them come and fall down at your feet and acknowledge that I have loved you.
NIV
Take note! I will make those of the synagogue of Satan who say they are Jews and are not, but lie--behold, I will make them come and bow down before your feet and learn and acknowledge that I have loved you. [Isa. 43:4; 49:23; 60:14.]AMP
Behold, I will make them of the synagogue of Satan, which say they are Jews, and are not, but do lie; behold, I will make them to come and worship before thy feet, and to know that I have loved thee.
KJV
So the men hoisted it aboard. Then they passed ropes under the ship itself to hold it together. Because they were afraid they would run aground on the sandbars of Syrtis, they lowered the sea anchor and let the ship be driven along.
NIV
After hoisting it on board, they used supports with ropes to undergird and brace the ship; then afraid that they would be driven into the Syrtis [quicksands off the north coast of Africa], they lowered the gear (sails and ropes) and so were driven along.
AMP
Which when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, strake sail, and so were driven.
KJV
For zeal for your house consumes me, and the insults of those who insult you fall on me.
NIV
For zeal for Your house has eaten me up, and the reproaches and insults of those who reproach and insult You have fallen upon me. [John 2:17; Rom. 15:3.]AMP
For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.
KJV