"The 'gods' know nothing, they understand nothing. They walk about in darkness; all the foundations of the earth are shaken."
NIV
[The magistrates and judges] know not, neither will they understand; they walk on in the darkness[of complacent satisfaction]; all the foundations of the earth [the fundamental principles upon which rests the administration of justice] are shaking.
AMP
They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.
KJV
"Therefore their path will become slippery; they will be banished to darkness and there they will fall. I will bring disaster on them in the year they are punished," declares the LORD.
NIV
Therefore their way will be to them like slippery paths in the dark; they will be driven on and fall into them. For I will bring evil upon them in the year of their punishment, says the Lord.
AMP
Wherefore their way shall be unto them as slippery ways in the darkness: they shall be driven on, and fall therein: for I will bring evil upon them, even the year of their visitation, saith the LORD.
KJV