He offered up his burnt offering and grain offering, poured out his drink offering, and splashed the blood of his fellowship offerings against the altar.
NIV
King Ahaz burned his burnt offering and his cereal offering, poured his drink offering, and dashed the blood of his peace offerings upon that altar.
AMP
And he burnt his burnt offering and his meat offering, and poured his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings, upon the altar.
KJV
So that anyone who kills a person accidentally and unintentionally may flee there and find protection from the avenger of blood.
NIV
That the slayer who kills anyone accidentally and unintentionally may flee there; and they shall be your refuge from the avenger of blood. [Num. 35:10ff.]AMP
That the slayer that killeth any person unawares and unwittingly may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.
KJV
"What is gained if I am silenced, if I go down to the pit? Will the dust praise you? Will it proclaim your faithfulness?"
NIV
What profit is there in my blood, when I go down to the pit (the grave)? Will the dust praise You? Will it declare Your truth and faithfulness to men?
AMP
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
KJV
"Do not offer the blood of a sacrifice to me along with anything containing yeast, and do not let any of the sacrifice from the Passover Festival remain until morning."
NIV
You shall not offer the blood of My sacrifice with leaven; neither shall the sacrifice of the Feast of the Passover be left until morning.
AMP
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leaven; neither shall the sacrifice of the feast of the passover be left unto the morning.
KJV
So they slaughtered the bulls, and the priests took the blood and splashed it against the altar; next they slaughtered the rams and splashed their blood against the altar; then they slaughtered the lambs and splashed their blood against the altar.
NIV
So they killed the bulls, and the priests received the blood and dashed it against the altar. Likewise, when they had killed the rams and then the lambs, they dashed the blood against the altar.
AMP
So they killed the bullocks, and the priests received the blood, and sprinkled it on the altar: likewise, when they had killed the rams, they sprinkled the blood upon the altar: they killed also the lambs, and they sprinkled the blood upon the altar.
KJV
The priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of their right hand and on the big toe of their right foot.
NIV
And the priest shall take some of the blood of the guilt or trespass offering and put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot.
AMP
And the priest shall take some of the blood of the trespass offering, and the priest shall put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot:
KJV
Come, let's sell him to the Ishmaelites and not lay our hands on him; after all, he is our brother, our own flesh and blood." His brothers agreed."
NIV
Come, let us sell him to the Ishmaelites [and Midianites, these mixed Arabians who are approaching], and let not our hand be upon him, for he is our brother and our flesh. And his brothers consented.
AMP
Come, and let us sell him to the Ishmeelites, and let not our hand be upon him; for he is our brother and our flesh. And his brethren were content.
KJV