The faithful have been swept from the land; not one upright person remains. Everyone lies in wait to shed blood; they hunt each other with nets.
NIV
The godly man has perished from the earth, and there is none upright among men. They all lie in wait for blood; each hunts his brother with a net.
AMP
The good man is perished out of the earth: and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.
KJV
He shall offer them before the LORD to make atonement for her, and then she will be ceremonially clean from her flow of blood. "These are the regulations for the woman who gives birth to a boy or a girl."
NIV
And he shall offer it before the Lord and make atonement for her, and she shall be cleansed from the flow of her blood. This is the law for her who has borne a male or a female child.
AMP
Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This is the law for her that hath born a male or a female.
KJV
"But now, do not consider him innocent. You are a man of wisdom; you will know what to do to him. Bring his gray head down to the grave in blood."
NIV
So do not hold him guiltless; for you are a wise man and know what you should do to him. His hoary head bring down to the grave with blood.
AMP
Now therefore hold him not guiltless: for thou art a wise man, and knowest what thou oughtest to do unto him; but his hoar head bring thou down to the grave with blood.
KJV
You are to lay your hand on the head of your offering and slaughter it at the entrance to the tent of meeting. Then Aaron's sons the priests shall splash the blood against the sides of the altar.
NIV
He shall lay [both] his hands upon the head of his offering and kill it at the door of the Tent of Meeting; and Aaron's sons the priests shall throw the blood against the altar round about.
AMP
And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it at the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about.
KJV
Some of the oil in his palm he is to put on the same places he put the blood of the guilt offering – on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of their right hand and on the big toe of their right foot.
NIV
The priest shall put some of the oil in his hand on the tip of the right ear of the one to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot, on the places where he has put the blood of the guilt offering.
AMP
And the priest shall put of the oil that is in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering:
KJV
Lay your hand on its head and slaughter it in front of the tent of meeting. Then Aaron's sons shall splash its blood against the sides of the altar.
NIV
And lay his hands upon its head, and kill it before the Tent of Meeting; and the sons of Aaron shall throw its blood against the altar round about.
AMP
And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.
KJV
But it happened because of the sins of her prophets and the iniquities of her priests, who shed within her the blood of the righteous.
NIV
[But this happened] because of the sins of her [false] prophets and the iniquities of her priests, who shed the blood of the just and righteous in the midst of her.
AMP
For the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her,
KJV