For I can testify about them that they are zealous for God, but their zeal is not based on knowledge.
NIV
I bear them witness that they have a [certain] zeal and enthusiasm for God, but it is not enlightened and according to [correct and vital] knowledge.
AMP
For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge.
KJV
For zeal for your house consumes me, and the insults of those who insult you fall on me.
NIV
For zeal for Your house has eaten me up, and the reproaches and insults of those who reproach and insult You have fallen upon me. [John 2:17; Rom. 15:3.]AMP
For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.
KJV
The king summoned the Gibeonites and spoke to them. (Now the Gibeonites were not a part of Israel but were survivors of the Amorites; the Israelites had sworn to spare them, but Saul in his zeal for Israel and Judah had tried to annihilate them.)
NIV
So the king called the Gibeonites--now the Gibeonites were not Israelites but of the remnant of the Amorites. The Israelites had sworn to spare them, but Saul in his zeal for the people of Israel and Judah had sought to slay the Gibeonites--
AMP
And the king called the Gibeonites, and said unto them; (now the Gibeonites were not of the children of Israel, but of the remnant of the Amorites; and the children of Israel had sworn unto them: and Saul sought to slay them in his zeal to the children of Israel and Judah.)
KJV
"Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron, the priest, has turned my anger away from the Israelites. Since he was as zealous for my honor among them as I am, I did not put an end to them in my zeal."
NIV
Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron the priest, has turned my wrath away from the Israelites, in that he was jealous with My jealousy among them, so that I did not consume the Israelites in My jealousy.
AMP
Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, hath turned my wrath away from the children of Israel, while he was zealous for my sake among them, that I consumed not the children of Israel in my jealousy.
KJV
He put on righteousness as his breastplate, and the helmet of salvation on his head; he put on the garments of vengeance and wrapped himself in zeal as in a cloak.
NIV
For [the Lord] put on righteousness as a breastplate or coat of mail, and salvation as a helmet upon His head; He put on garments of vengeance for clothing and was clad with zeal [and furious divine jealousy] as a cloak. [Eph. 6:14, 17; I Thess. 5:8.]AMP
For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloak.
KJV
The LORD will march out like a champion, like a warrior he will stir up his zeal; with a shout he will raise the battle cry and will triumph over his enemies.
NIV
The Lord will go forth like a mighty man, He will rouse up His zealous indignation and vengeance like a warrior; He will cry, yes, He will shout aloud, He will do mightily against His enemies.
AMP
The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies.
KJV
Look down from heaven and see, from your lofty throne, holy and glorious. Where are your zeal and your might? Your tenderness and compassion are withheld from us.
NIV
Look down from heaven and see from the dwelling place of Your holiness and Your glory. Where are Your zeal and Your jealousy and Your mighty acts [which you formerly did for Your people]? Your yearning pity and the [multitude of] compassions of Your heart are restrained and withheld from me.
AMP
Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy mercies toward me? are they restrained?
KJV
In my zeal and fiery wrath I declare that at that time there shall be a great earthquake in the land of Israel.
NIV
For in My jealousy and in the fire of My wrath have I said, Surely in that day there shall be a great shaking or cosmic catastrophe in the land of Israel
AMP
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
KJV
This is what the Sovereign LORD says: In my burning zeal I have spoken against the rest of the nations, and against all Edom, for with glee and with malice in their hearts they made my land their own possession so that they might plunder its pastureland.'
NIV
Therefore thus says the Lord God: Surely in the fire of My hot jealousy have I spoken against the rest of the nations and against all Edom, who have given to themselves My land with wholehearted joy and with uttermost contempt, that they might empty it out and possess it for a prey and a spoil.
AMP
Therefore thus saith the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen, and against all Idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.
KJV
The LORD will never be willing to forgive them; his wrath and zeal will burn against them. All the curses written in this book will fall on them, and the LORD will blot out their names from under heaven.
NIV
The Lord will not pardon him, but then the anger of the Lord and His jealousy will smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall settle on him; the Lord will blot out his very name from under the heavens.
AMP
The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.
KJV