Present a burnt offering of two young bulls, one ram and seven male lambs a year old as an aroma pleasing to the LORD.
NIV
But you shall offer the burnt offering for a sweet, pleasing, and soothing fragrance to the Lord: two young bulls, one ram, seven male lambs a year old
AMP
But ye shall offer the burnt offering for a sweet savour unto the LORD; two young bullocks, one ram, seven lambs of the first year;
KJV
Hezekiah king of Judah provided a thousand bulls and seven thousand sheep and goats for the assembly, and the officials provided them with a thousand bulls and ten thousand sheep and goats. A great number of priests consecrated themselves.
NIV
For Hezekiah king of Judah gave to the assembly 1,000 young bulls and 7,000 sheep, and the princes gave 1,000 young bulls and 10,000 sheep. And a great number of priests sanctified themselves [for service].
AMP
For Hezekiah king of Judah did give to the congregation a thousand bullocks and seven thousand sheep; and the princes gave to the congregation a thousand bullocks and ten thousand sheep: and a great number of priests sanctified themselves.
KJV
Then Judah said, "Let her keep what she has, or we will become a laughingstock. After all, I did send her this young goat, but you didn't find her."
NIV
And Judah said, Let her keep [the pledge articles] for herself, lest we be made ashamed. I sent this kid, but you have not found her.
AMP
And Judah said, Let her take it to her, lest we be shamed: behold, I sent this kid, and thou hast not found her.
KJV
"When she saw her hope unfulfilled, her expectation gone, she took another of her cubs and made him a strong lion."
NIV
Now when she had waited, she saw her hope was lost. Then she took another of her cubs [Jehoiachin] and made him a young lion. [II Kings 23:34; 24:1, 6.]AMP
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.
KJV
Therefore, hear what the LORD has planned against Babylon, what he has purposed against the land of the Babylonians: The young of the flock will be dragged away; their pasture will be appalled at their fate.
NIV
Therefore hear the plan of the Lord which He has made against Babylon, and His purposes which He has formed against the land of the Chaldeans: Surely they shall be dragged away, even the little ones of the flock; surely He shall make their habitation desolate because of them and their fold amazed and appalled at their fate.
AMP
Therefore hear ye the counsel of the LORD, that he hath taken against Babylon; and his purposes, that he hath purposed against the land of the Chaldeans: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he shall make their habitation desolate with them.
KJV
Present as an aroma pleasing to the LORD a burnt offering of one young bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
NIV
But you shall offer a burnt offering to the Lord for a sweet and soothing fragrance: one young bull, one ram, and seven male lambs a year old. See that they are without blemish.
AMP
But ye shall offer a burnt offering unto the LORD for a sweet savour; one young bullock, one ram, and seven lambs of the first year; they shall be unto you without blemish:
KJV
Kill all her young bulls; let them go down to the slaughter! Woe to them! For their day has come, the time for them to be punished.
NIV
Slay all her bullocks (her choice youths, the strength of her army); let them go down to the slaughter! Woe to [the Chaldeans]! For their day has come, the time of their visitation (their inspection and punishment).
AMP
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
KJV
If he said, 'The speckled ones will be your wages,' then all the flocks gave birth to speckled young; and if he said, 'The streaked ones will be your wages,' then all the flocks bore streaked young.
NIV
If he said, The speckled shall be your wages, then all the flock bore speckled; and if he said, The streaked shall be your hire, then all the flock bore streaked.
AMP
If he said thus, The speckled shall be thy wages; then all the cattle bare speckled: and if he said thus, The ringstraked shall be thy hire; then bare all the cattle ringstraked.
KJV