She brought up one of her cubs, and he became a strong lion. He learned to tear the prey and he devoured people.
NIV
And she [the royal mother-city] brought up one of her cubs [Jehoahaz]; he became a young lion and he learned to catch the prey; he devoured men. [II Kings 23:30, 32.]AMP
And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.
KJV
The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. And in his temple all cry, "Glory!"
NIV
The voice of the Lord makes the hinds bring forth their young, and His voice strips bare the forests, while in His temple everyone is saying, Glory!
AMP
The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
KJV
You are to give a young bull as a sin offering to the Levitical priests of the family of Zadok, who come near to minister before me, declares the Sovereign LORD.
NIV
You shall give to the priests, the Levites who are of the offspring of Zadok, who are near to Me to minister to Me, says the Lord God, a young bull for a sin offering.
AMP
And thou shalt give to the priests the Levites that be of the seed of Zadok, which approach unto me, to minister unto me, saith the Lord GOD, a young bullock for a sin offering.
KJV
Let not the archer string his bow, nor let him put on his armor. Do not spare her young men; completely destroy her army.
NIV
Against him who bends let the archer bend his bow, and against him who lifts himself up in his coat of mail. And spare not her young men; devote [to God] and utterly destroy her entire host.
AMP
Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his brigandine: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.
KJV
Their plunder is harvested as by young locusts; like a swarm of locusts people pounce on it.
NIV
And the spoil [of the Assyrians] is gathered [by the inhabitants of Jerusalem] as the caterpillar gathers; as locusts leap and run to and fro, so [the Jews spoil the Assyrians' forsaken camp as they] leap upon it.
AMP
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
KJV
The owl will nest there and lay eggs, she will hatch them, and care for her young under the shadow of her wings; there also the falcons will gather, each with its mate.
NIV
There shall the arrow snake make her nest and lay her eggs and hatch them and gather her young under her shade; there shall the kites be gathered [also to breed] every one with its mate.
AMP
There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate.
KJV