Therefore the law is paralyzed, and justice never prevails. The wicked hem in the righteous, so that justice is perverted.
NIV
Therefore the law is slackened and justice and a righteous sentence never go forth, for the [hostility of the] wicked surrounds the [uncompromisingly] righteous; therefore justice goes forth perverted.
AMP
Therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass about the righteous; therefore wrong judgment proceedeth.
KJV
When you offer blind animals for sacrifice, is that not wrong? When you sacrifice lame or diseased animals, is that not wrong? Try offering them to your governor! Would he be pleased with you? Would he accept you?" says the LORD Almighty."
NIV
When you [priests] offer blind [animals] for sacrifice, is it not evil? And when you offer the lame and the sick, is it not evil? Present such a thing [a blind or lame or sick animal] now to your governor [in payment of your taxes, and see what will happen]. Will he be pleased with you? Or will he receive you graciously? says the Lord of hosts.
AMP
And if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if ye offer the lame and sick, is it not evil? offer it now unto thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy person? saith the LORD of hosts.
KJV
The LORD within her is righteous; he does no wrong. Morning by morning he dispenses his justice, and every new day he does not fail, yet the unrighteous know no shame.
NIV
The Lord in the midst of her is [uncompromisingly] righteous; He will not do iniquity. Every morning He brings His justice to light; He fails not, but the unjust [person] knows no shame.
AMP
The just LORD is in the midst thereof; he will not do iniquity: every morning doth he bring his judgment to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame.
KJV
So even though I wrote to you, it was neither on account of the one who did the wrong nor on account of the injured party, but rather that before God you could see for yourselves how devoted to us you are.
NIV
So although I did write to you [as I did], it was not for the sake and because of the one who did [the] wrong, nor on account of the one who suffered [the] wrong, but in order that you might realize before God [that your readiness to accept our authority revealed] how zealously you do care for us.
AMP
Wherefore, though I wrote unto you, I did it not for his cause that had done the wrong, nor for his cause that suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear unto you.
KJV
Then Memukan replied in the presence of the king and the nobles, "Queen Vashti has done wrong, not only against the king but also against all the nobles and the peoples of all the provinces of King Xerxes."
NIV
And Memucan answered before the king and the princes, Vashti the queen has not only done wrong to the king but also to all the princes and to all the peoples who are in all the provinces of King Ahasuerus.
AMP
And Memucan answered before the king and the princes, Vashti the queen hath not done wrong to the king only, but also to all the princes, and to all the people that are in all the provinces of the king Ahasuerus.
KJV
And must confess the sin they have committed. They must make full restitution for the wrong they have done, add a fifth of the value to it and give it all to the person they have wronged.
NIV
Then he shall confess the sin which he has committed, and he shall make restitution for his wrong in full, and add a fifth to it, and give it to him whom he has wronged.
AMP
Then they shall confess their sin which they have done: and he shall recompense his trespass with the principal thereof, and add unto it the fifth part thereof, and give it unto him against whom he hath trespassed.
KJV
"Now, Lord our God, who brought your people out of Egypt with a mighty hand and who made for yourself a name that endures to this day, we have sinned, we have done wrong."
NIV
And now, O Lord our God, Who brought Your people forth out of the land of Egypt with a mighty hand and secured Yourself renown and a name as at this day, we have sinned, we have done wickedly!
AMP
And now, O Lord our God, that hast brought thy people forth out of the land of Egypt with a mighty hand, and hast gotten thee renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.
KJV